- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : śakkaray mă lin tapin…
Fin : …blăk drĭ ākan dī nan.
La création du monde.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : śakkaray mă lin tapin…
Fin : …blăk drĭ ākan dī nan.
La création du monde.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī dī thun nasak athŭ dī balan…
Fin :…drĭ kŭ sā rabuv urak.
Vers décrivant les activités quotidiennes de la communauté caṃ à l’époque de la rédaction, composés en l’année du chien, 7e mois, 12e jour de la lune croissante, un Mercredi, par ŏ phak thō pour être offerts à ŏ kok à Nhatrang.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : daṃna̩y Pō śaḥ inā…
Fin : …payā aṅan a ău bă̆ruv.
Légende historique de Pŏ śaḥ inā.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī glă̆ dī ṅauk ākan…
Fin : …jvai a chatai jvai.
Présages à tirer de la position des astres, étoiles et constellations.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī surĭ brĭ drap ka ură…
Fin : …Pāhvaḥ kapiti karay.
Liste des jours fastes pour faire des dons et construire des étables.
55-53 (CCC. BT222, pp. 38W-31W)
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī dak din bulan…
Fin : …bukăn marai gulac.
Liste de jours fastes et mois fastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī thvattik thidhik kāriyā…
Fin : …pabvĭ tabyak dī să air.
Rites et formules magiques à utiliser avant d’aller au combat et pour éviter les dangers.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : kra̩n kā dat ray patau…
Fin : …Pŏ darā ṉai anaiḥ.
Liste de rois divinisés.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī glă̆ kā kan nagar yaḥ…
Fin :…khak lō // nī tali dhiḥ.
Présages divers.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : śōśă bhă hauv…
Fin : …śăśā hauv kău lā.
Passage confus et incompréhensible.