- FR EFEO P.CAMB/Paris/152/(I)
- Pièce
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Indication en haut de la première page : "Ms sur papier".
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Indication en haut de la première page : "Ms sur papier".
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Indication sur la chemise contenant le manuscrit : "Ms. sur olles n°110".
Texte en khmer translittéré avec préface en sanscrit translittéré, d'après manuscrit sur ôles de l'EFEO N°110.
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ត្រៃភេត.
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Présentation et traduction du texte "ត្រៃភេត" (trai bhet) en français.
Tom neai Ponhéa Rong. ទុំនា្យព្រះរោង
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Textes laotiens écrits en cambodgien.
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Textes laotiens.
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនផ្សេង ៗ.
Textes de récitations rituelles khmères
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
D'après l'inventaire d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996 :
ពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ = Cérémonie de mariage (8 pages)
ពិធីបូជាសព = Cérémonies funéraires (8 pages)
"Écrits par l'Acār Net, au village de Kok tā-cān, près d'Angkor Vat, juillet 1920."
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Analyse du Dhammapada.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : សេវក្តីមាននៅក្នុងព្រះធម្មបទ.