- FR EFEO MSS PALI/109
- Item
- BS. 1240
Part of Manuscrits Pāli
Correspond au commentaire du Vinaya Pārājika, composé au 5e siècle par Buddhaghosa (Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā,Samantapāsādikā, Samantapāsādikāya vinayavaṇṇanāya).
Part of Manuscrits Pāli
Correspond au commentaire du Vinaya Pārājika, composé au 5e siècle par Buddhaghosa (Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā,Samantapāsādikā, Samantapāsādikāya vinayavaṇṇanāya).
អម្មរកដទារានិទាន : Ammarakaṭadārānidāna
Part of Manuscrits Pāli
Ce texte (dont le titre est aussi connu sous les formes Amarakaṭanidāna, Amarakaṭabuddharūpanidāna) relate l'origine d'une statue du Buddha, le Buddha d'émeraude (Phra Keo).Il a été composé par Ariyavaṃsa au 15e siècle.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អម្មរកដពុទ្ធរូប (Ammarakaṭabuddharῡpa).
Part of Manuscrits Pāli
Le Ratanabimbavaṃsa relate l'histoire du Buddha d'Emeraude ('Phra Keo').Il a été composé au 15ème siècle par Brahmarājapañña, au monastère Mahādhammarājapabbata de Sirijanālaya.
សុត្តជាតកនិទានានិសង្ស : Suttajātakanidānānisaṅsa
Part of Manuscrits Pāli
L'ensemble correspond à la copie de quelques liasses du Suttajātakanidānānisaṃsa, compilation de textes (sutta, jātaka…) composés au Siam.
Il comprend six dossiers distincts qui correspondent chacun à la copie d'un "phūk". Les textes contenus figurent au crayon à papier sur chaque page de garde :
Pituguṇa, Supina-samanera, Parābhava, Bāhiraṅga (dossier 1, "phūk" 3),
Siṅguttara, Atthadhātukesa (dossier 2, "phūk" 12),
Bimbabhīlaya, dhammakāya (dossier 3, "phūk" 13),
Jāliabhiseka, Moggallānabimbapaṇhā (dossier 4, "phūk" 14),
Ratanabimbavaṃsa (dossier 5, "phūk" 15),
Ratana° (fin), Tirokuṭa, Jānussoṇi, Andakavinda (dossier 6, "phūk" 16).
Part of Manuscrits Pāli
Comprend des textes du Vinayapiṭaka qui régissent les actes et procédures monastiques (Kammavācā) :L'Upasampadākammavācā et le Kaṭhinakammavācā.
Pālῑ saḷāyatanavagga saṃyuttanikāya
Part of Manuscrits Pāli
Section du Saṃyuttanikāya Saḷāyatanavagga : s'étend du milieu du Lokakāmaguṇasutta jusqu’au Nakulapitāsutta.
Le titre figure sur le verso de la dernière ôle.
Part of Manuscrits Pāli
Don d'Anatole Peltier en 1990
Part of Manuscrits Pāli
Correspond aux Upasampadā-kammavācā (jusqu'à l'ôle 8b ligne 5) et Suddhantaparivāsa-kammavācā (jusqu'à la fin) : règles et procédures monastiques.
Sahassaneyya - Abhidhammamātikā
Part of Manuscrits Pāli
Contient divers textes ou extraits à visée liturgique, entre autres : Sahassaneyya, Handa mayam buddhanussatinayam karomase, extraits de l'Abhidhamma, etc.
Y figurent de nombreux croquis et figures géométriques : déclinaison de 'iti pi so', paramī, tableaux de chiffres, etc.
Part of Manuscrits Pāli
Correspond à un article photocopié, dans le cadre d'un travail de recherche de J. Filliozat.
Contient le texte pāli du Dasa-Bodhisatta-Uddesa, extrait du BEFEO XXXVI (1936 : 297-335). De nombreuses annotations correspondent aux variantes que l'on trouve dans les versions des manuscrits BN PALI 860 et EFEO PALI 41.