- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī malac kyă̆ glă̆ tanaḥ…
Fin : …blauḥ bap ratuḥ rĭ.
Choix des terrains de cérémonie et rites de purification de ces terrains.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī malac kyă̆ glă̆ tanaḥ…
Fin : …blauḥ bap ratuḥ rĭ.
Choix des terrains de cérémonie et rites de purification de ces terrains.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī loka jai / i ya nam dobaya…
Fin : …dur nap saup.
Texte en écriture caṃ avec transcription et mots notés en sanskrit (avec transcription juxtalinéaire).
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha paglăḥ bamŏ…
Fin : … alan 12 / di ut.
Formules magiques à réciter avant d’ouvrir la porte d’un édifice en briques.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṉap mbă̆ ñjaṃ…
Fin : …kamĭ mbă̆ yŭ nan min.
Rite à accomplir avant de manger des légumes qui pourraient être vénéneux.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṉak nau mboḥ halĭ brĭ sadĭ…
Fin : …kŭ yanamaḥ svahā.
Formules magiques à réciter avant de chiquer le bétel et de faire sa toilette.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni kap tapaḥ / drā nabī jatat…
Fin : …jandap maha tŭ / ma…
Texte de magie, incomplet et incompréhensible.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : daṃ no̕y Pō no̕gar…
Fin : …Pō no̕gar tahā kārĕi min.
Histoire légendaire de Pŏ nagar (en transcription).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : mantra de bilthvo̕r…
Fin : …balā tha bauḥ nī jo̓̕.
Formules magiques de binnasvăr pour guérir certaines maladies (en transcription).
Part of Manuscrits Caṃ
Le nom du copiste, Pŏ car baiḥ vā, est mentionné in fine.