Affichage de 866 résultats

Description archivistique
Manuscrits européens de l'EFEO
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

La commune thai dans la province de Sơn La par [M. Louis, résident supérieur]

Description ethnographique : populations et organisation sociale de la province thai de Sonla.
I. La commune thai dans la province de Sonla (décembre 1919 – août 1920) (23 feuillets). .
A. Province thai – divisions – subdivisions - la commune – les nobles – les notables – le peuple.
B. Du choix des agents communaux.
C. La propriété foncière – avantages reconnus aux diverses autorités – rizières de fonctions – villages de serfs – attribution des rizières dans la commune – la corvée fonction de la rizière.
Conclusion.
II. Commune de Muong La-Chau de Sonla (juillet 1920) (3 feuillets). .
III. Généalogie de la famille des Bac de Thuan Chau (novembre 1920) (2 feuillets). .
IV. Note sur la fête des saison en pays thai – (Chau de Sonla – commune de Muong La) – (septembre 1921) (5 feuillets). .
V. Note sur l’habitation thai de la province de Sonla (octobre 1921) (6 feuillets). .

Histoire de la grande commune thai par M. Louis, résident supérieur

Traduction (reconnue comme imparfaite par l’auteur dans son introduction) d’un ouvrage écrit en langue thai que les mandarins de la province de Sonla tiennent en haute considération. Histoire de la grande commune de Muong Muôi. [Introduction] (2 feuillets). , Xo to Muong Luong (livre de l’histoire de la grande commune) (35 feuillets). .

L’histoire du pays laotien par K. ?][Chan ou Chang]

Traduction du Ms L 11, identique à L. 72.
L’histoire du pays laotien [des temps anciens jusqu’à l’an bouddhique 2349 (1806)] : familles des géants ; histoire ancienne ; invasion des annamites ; le prince Ong-Kham ; les enfants du prince des oiseaux.
[Il semble qu’il y ait une erreur d’environ 1000 ans pour la plupart des dates de l’ouvrage].

Chronique royale siamoise par [Étienne Aymonier ?]

Chronique royale siamoise ancienne, du début de l’ère bouddhique [à la création du royaume d’Ayutthaya (1350 de l’ère chrétienne)].
I. Chronique siamoise (régions du nord ou hautes régions).
II. Chronique royale siamoise (ancienne capitale) : chronique royale de Srei Ayuthia (Ayutthaya) ancienne capitale de Siam.

Recueil de lettres : écrites du 4 août 1914 au 24 juin 1915 par Trân-thanh Tân (ingénieur d’agriculture coloniale, cité à l’ordre de l’armée, mort au champ d’honneur le 27 juin 1915)

Recueil de lettres Trân-thân Tân, écrites pendant la Première Guerre mondiale entre août 1914 et juin 1915 :
à son ami Trân-van Huu (pp. 1-68).
à son père Trân-thanh Phat, dit Tâm (pp. 73-102).
à son ancien professeur au collège Chasseloup (pp. 107-136).
documents divers concernant Trân-thân Tân (pp. 137-146 et 2 photographie-cartes postale insérées (pp. 180 et 182) où figure Trân-thân Tân).
2 numéros du Courrier Saïgonnais datés respectivement du 19 août et du 23 octobre 1915 contenant des article sur le décés de Trân-thân Tân.
1 lettre datée du 20 novembre 1916 écrite à l’École française d’Extrême-Orient par M. L. Barlet professeur de l’enseignement supérieur en Indochine. Description du contenu du manuscrit.

ff. 62-154

Vestige du Tranninh. Table répertoire des monuments, notes descriptives tapuscrites et annotations manuscrites. Cette partie contient les figures illustratives 82-211 bis collées dont 81 photographies (comptées) et des plans de coupes architecturales de monuments et croquis sur papier calque et feuillets.

Un dialecte lolo du Sutchuan. La parabole de l’enfant prodigue en lolo traduite et analysée, avec conclusions ethnologiques et linguistiques par J. Martin, missionnaire apostolique chez les lolos

Traduction et analyse d’un texte issu des légendes lolo (la parabole de l’enfant prodigue en lolo) avec conclusions ethnologiques et linguistiques.
I. Observations préliminaires.
II. Texte lolo, traduction quasi littérale et mots-à-mots.
III. Comparaison de mots.
IV. Conclusions.

Résultats 111 à 120 sur 866