Affichage de 254 résultats

Description archivistique
Asie orientale
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Monnaies chinoises

Histoire descriptive des monnaies et du système monétaire en Chine. Préliminaires : opinions de divers auteurs sur l’origine des monnaies de la Chine. Superstition concernant les monnaies. Système monétaire, description des monnaies par période et par province. Bibliographie (?) : Ku Chin Ch’en Li, San [T]seu King, M.G. Paulhier, Ta Chüan Von Lou, S.W. Bushell, Zoho Kaiser, M. Courrant.

Documentation photographique

Dossier de 45 photographies prises dans les ateliers de production d'images populaires de Yangliuqing 楊柳青 (Tianjin 天津) et documentant les étapes de productions des estampes.
Une estampe montrée dans sa phase de production en photographie est classée dans son état finalisé parmi le sous-fonds "Imagerie populaire" IPC-B de la collection Arrault-Bussotti.

宗家莊木板年畫選 | Zongjiao zhuang muban nianhua xuan

67 estampes sur feuillets à déplier, reliées dans un grand livre à couverture cartonnée et recouvert d’un tissu à motifs de brocart. Les estampes xylographiques sont polychromes, en noir et cinq couleurs, (40 sont polychromes tandis que 24 sont monochromes noires et 2 monochromes rouges), et présentent une sélection de la production typique du village de Zongjiao 宗家 (Shandong 山東). Les thèmes de ces estampes relèvent du répertoire iconographique habituel des images du Nouvel An, c’est-à-dire scènes auspicieuses, décoratives, formules de souhaits, divinités de la richesse, de la longévité, du foyer, gardiens de portes, ou encore scènes tirées de romans ou pièces de théâtre célèbres…

Collection d'art tibétain

  • FR EFEO TIB
  • Collection
  • de 1900 à 1954

La collection est composée de statuettes en bronze (et une en bois laqué) illustrant les diverses entités du panthéon bouddhique tibétain avec différentes catégories de divinités (Bouddha historique, bouddhas transcendantaux, dharma-pāla, dakinῑ, entre autres) ainsi que les fondateurs de la secte des Ge-lug-pa.
La collection comporte en outre différents objets cultuels (conque, coupe libatoire, emblèmes, aiguière, vajra, cloches, etc.…) en différents matériaux, illustrant le rituel propre au bouddhisme tibétain. Elle contient également sept thang-ka (malheureusement très endommagées).
Dans son rapport de 2006, Caroline Riberaigua donne une première estimation des pièces comme datant vraisemblablement du XIXe siècle ou, pour les plus anciennes, de la deuxième moitié du XVIIIe siècle (règne de Qianlong, r. 1735-1796). Bien que les pièces soient supposées provenir du même lieu, elle remarque que plusieurs groupes stylistiques peuvent être distingués parmi les sculptures.

Pelliot, Paul (1878-1945)

Imagerie populaire

Produits notamment pour la fête du Printemps 春節 (chunjie), ces documents iconographiques sont des estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua) ou des papiers découpés 剪紙 (jianzhi).
Imprimées à partir d'un procédé xylographique sur papier, les images en couleurs des nianhua, parfois rehaussées au pinceau, étaient destinées à être collées sur les portes et les murs en célébration des festivités de la nouvelle année. De même, les jianzhi étaient affichés aux portes, murs et fenêtres pour leurs aspects décoratif et symbolique.
Les thèmes abordés par ces images sont variés: divinités protectrices, gardiens des portes, scènes de théâtre tirées du répertoire traditionnel de l'opéra chinois, images auspicieuses illustrant formules de souhaits...
Le sous-fonds est constitué de 177 unités de description réunissant des images issues principalement de quatre centres de production en Chine:

  1. Yangjiabu 楊家埠 (Weifang 濰坊, Shandong 山東);
  2. Zhuxian 朱仙 (Kaifeng 開封, Henan 河南);
  3. Yangliuqing 楊柳青 (Tianjin 天津);
  4. Tantou 灘頭 (Longhui 隆回, Hunan 湖南).

遊湖 [白蛇傳] | Promenade sur le lac [La Légende du Serpent blanc]

Scène figurant trois personnages (le jeune lettré Xu Xian 許先, Bai Suzhen 白素貞 et sa servante Xiao Qing 小青) à bord d'une embarcation sur le lac de l'Ouest, tirée de la Légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan). Les deux femmes-esprits utilisent leurs pouvoirs pour faire pleuvoir et Bai Shuzhen ouvrir le parapluie. Le titre est indiqué dans la partie supérieure de l'estampe: 遊湖 (You hu, "Promenade sur le lac").

杨洛书 (Yang Luoshu)

拜塔 [白蛇傳] | Prière à la pagode [La Légende du Serpent blanc]

Scène figurant quatre personnages, tirée de la Légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan), à la pagode de Leifeng (雷峰塔, Leifeng ta) où Xu Shilin 許仕林, le fils de Bai Shuzhen 白素貞 vient délivrer sa mère de sous les fondations en lui rendant un rituel religieux après sa réussite aux examens impériaux. Le titre est indiqué dans la partie supérieure de l'estampe: 拜塔 (Bai ta, "Prière à la pagode").

杨洛书 (Yang Luoshu)

Résultats 131 à 140 sur 254