Affichage de 44 résultats

Description archivistique
Bouddhisme -- Rites et cérémonies
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Sans titre

Ce recueil contient :

  • le gāthā à réciter avant de sortir de chez soi et pour devenir riche,

  • ยัน (yạn), les dessins de différentes sortes de yantra,

  • ชวอสุพาราฎ (chwaas̄uphāraṭ), les indications pour la confection de travaux miniatures en cire.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ตำรายา (tårā yā), le traité de la pharmacopée,

  • le gāthā à réciter en vue d'éloigner les maladies et les malheurs,

  • ปูชาเข้า ๔๕ ก้อน (pūchā k’hao 45 k̂on), la cérémonie dite des 45 boulettes de riz.

Sans titre

Ce recueil comprend :

  • ปูชาครอะวันนาว (Pūchā khrao wạn nāw), les cérémonies propitiatoires à faire durant les sept jours de la semaine afin d'éloigner les malheurs,

  • ปู่แฐนย่าแฐน (P̀ū ṭ̄hen ỳā ṭ̄hen), l'invocation à faire aux génies célestes si on veut vivre longtemps,

  • คำส่งแฐน (Khå s̀ong ṭ̄hen), les formules pour inviter ou pour renvoyer les génies célestes,

  • ส้างพุทธรูบหื้อฐูกรักขณ (S̄̀āng phuthṭharūb h̄ụ̄ ṭ̄hūk rạkk̄haṇa), les indications sur la façon de confectionner des statues du Buddha.

Sans titre

Recueil divisé en 17 parties :

  • ตกหมากคำ (Tok mh̄āk khå), les formules de prières à réciter avec un chapelet,

  • ภาวนา (Phāwanā), l'indication sur la pratique de la méditation,

  • คองวัดภิกขุ (Khong wạd p̣hikk̄u), les règles de conduite à l'usage des moines,

  • ปูชาทยร (Pūchā thyr), la cérémonie-bougie,

  • ปูชาทาศทั้ง ๔ (Pūchā ṭhāṣ̄ thậng 4), la cérémonie dite des quatre éléments,

  • ปูชาผีรากยร (Pūchā p̄hī rā kyr), les offrandes à faire à un génie malfaisant pour lui demander de s'en aller,

  • เครอะกัม (Khrao kam), les formules à réciter lorsqu'on veut éloigner les malheurs et les mauvais génies,

  • ปูชาเข้าค้ำอายุ (Pūchā k̄hao khå̂ āyu), le gāthā à réciter pour allonger la durée de la vie,

  • ปูชาราหู ๙ ตัว (Pūchā rāh̄ū 9 tau), la cérémonie destinée à guérir les maladies qui ne peuvent être guéries par la pharmacopée locale,

  • ปูชาเครอะเข้าจี่ (Pūchā khrao k̄ĥao cī̀), la cérémonie faite avec des boulettes de riz cuites à la braise en vue d'éloigner les malheurs,

  • ดูชาตาร้ายดี (Dū chātā r̂āy dī), l'horoscope,

  • สู่ถนู (S̄̀ū t̄hanū), la cérémonie en vue de guérir les maladies réputées incurables,

  • สังกิ่ว, ปูชาจตุลงทัง ๔ (S̄ang Kī̀w, Pūchā catulong thang 4), la cérémonie avec saḥduṅ,

  • เรื่องคำสอร (Rueang Khås̄or), les conseils pratiques sur la vie courante,

  • ปูชานาแมงบ้งตก (Pūchā na maeng b̀ong tok), la cérémonie en vue d'éloigner les chenilles, les insectes et les rats d'un champ de riz,

  • วันเกตตก (Wạn ket tok), l'indication des jours fastes et néfastes pour un voyage ou la confection d'un vêtement,

  • เทวดา ๙ หมู่ (Thewadā 9 h̄mū̀), la cérémonie dite des 9 divinités en vue d'éloigner les maladies.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ปูชาธาท (Pūchā ṭhath), la cérémonie en vue de demander une guérison,

  • คำรานาทธัม (Khå rā nāth ṭhạm), les formules pour demander à un moine de faire un serment sur le Vessantara-jātaka,

  • เวรไทยะทาน (Wen thịyathān), les formules à réciter par un moine lors de l’admission d'un novice (sāmaṇera) au sein de la communauté monastique,

  • เวรบวตพระเณร (Wen buat phra ṇer), les formules à réciter par un novice (sāmaṇera) lors de son entrée dans la vie monastique.

Sans titre

Ce recueil comprend trois parties :

  • แมงมณีร้อง (Maeng mani r̂ong), la description de l'insecte mani,

  • นิทานร้องวันรักเสยกัน (Nithan r̂ong wạn rạk sey kạn), l'histoire d'une femme qui veut rendre aveugle son mari afin de se donner en toute liberté à son amant,

  • ถงเป้ง (t̄hong p̂eng), le cycle des douze animaux.

Sans titre

Ce recueil contient 16 parties :

  • มนหมากจาม (mon hmāk chām), le dessin d'unyantraà faire sur une feuille de bétel et qui doit être chiquée en même temps que l'arec,

  • ยาจาม (Yā chām), les symptômes chez les personnes sur qui un sort a été jeté,

  • ยาแก้ตู้ (Yā K̂ae t̂ū), la façon de soigner une personne sur qui un sort a été jeté,

  • ส่งผี (S̄̀ong p̄hī), le gāthā pour chasser les mauvais génies,

  • คาถาผ้าจาน (Khāt̄hal p̄hā chān), le gāthā à réciter lorsqu'on veut jeter un sort sur autrui,

  • จัมมขันแพ้ผี (Chạmmak̄hạn p̂ae p̄hī), le gāthā à réciter lorsqu'on veut chasser un phi pop,

  • อุปปคุด (Uppakhud), le gāthā à réciter si on veut être délivré des maladies, des voleurs et des malfaiteurs. Il éloigne aussi les génies,

  • หัวใจพระยาอิน (Hua chai phrayā In), le gāthā à réciter lorsqu'on veut contraindre un voleur à rendre ce qu'il a volé,

  • งวธนู (Ngawa ṭhanū), le gāthā à réciter pour éloigner les génies de la forêt et les animaux sauvages,

  • ไหว้กู่ค่ำ (Wị k̀ū Khå̀), le gāthā à réciter avant de se coucher,

  • เสกน้ำอาบ (S̄ek n̂å āp), le gāthā à souffler sur l'eau du bain,

  • แมงป่องถอรธอรณี (maeng p̀ong t̄hor ṭhoraṇī), le gāthā à réciter en vue de guérir les douleurs causées par des piqûres de scorpion,

  • ยาแก้สบา (Yā klae sabā), la série de médicaments en vue de guérir certaines maladies,

  • ยัน (Yạn) la série de yantra assurant une protection contre les balles de fusil, les coups de sabre et de poignard,

  • หัวใจนำ (Hua chai nå), le yantra censé apporter le bien-être dans la maison,

  • สิมพลี (S̄imphalī), le yantra destiné à attirer la bienveillance d'autrui.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ธอรณีสารหลวงแพ้ขึด (Ṭhoraṇī s̄ār hluang p̂he k̄hued), les formules à réciter en vue d'éloigner les génies,

  • ยัน (Yạn), le gāthā à réciter pendant la confection d'unyantraqui, noué à la taille, protège des armes et des mauvais génies.

Sans titre

Ce recueil comprend trois parties :

  • รอยครอะ (Roy Khro), les formules à réciter pour éloigner les malheurs,

  • สิ่งแฏนหลวง (S̄̀ing ṭaen h̄luang), l'invocation aux génies célestes,

  • เทวดา ๙ หมู่ (Thewadā 9 h̄mū̀), la cérémonie dite des 9 divinités.

Résultats 31 à 40 sur 44