Affichage de 231 résultats

Description archivistique
Asie orientale Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

武鍾馗門神 | Zhong Kui martial en gardien de porte

Xylographie monumentale en couleurs représentant Zhong Kui 鍾馗 en position martiale. Ce dernier est reconnaissable à son aspect farouche et sa barbe hirsute. Debout sur une jambe, casqué, vêtu d'une armure et d'un habit aux motifs d'écailles, et brandissant son épée, il est prêt à attaquer. Zhong Kui est ici représenté en gardien de porte 門神 (menshen). Une chauve-souris 蝙蝠 (bianfu), symbole auspicieux, se trouvant dans la partie supérieure droite de l'image et le "sceau" sur fond jaune indiquant 驅邪逐魔 (ouxie zhumo, "chasser les maléfices, expulser les démons") au sommet de la composition, complètent cette estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua)
L'estampe est issue de l'atelier de Yangliuqing 楊柳青 de la municipalité de Tianjin.

Messagers à cheval avec acolytes [double]

Xylographie multicolore double. Quatre pièces (deux couples spéculaires) de messagers à cheval se font face, chacun suivi d'un homme portant une bannière. Au-dessous, un homme guide trois chevaux qui tirent un char.
S'agit-il de zhima 紙馬 (papier d'offrande)?
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux fois deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

Trois personnages masculins [double]

Xylographie multicolore double. Scène non identifiée composée d’un groupe de trois personnages: un officiel suivi de son serviteur font face à un personnage barbu âgé. Ce dernier tend une sorte de parasol au-dessus de la tête de l'officiel, tout en exécutant un geste de sa main gauche envers lui.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

劉晨阮肇悞入天台 | Liu Chen et Ruan Zhao et les femmes (immortelles) sur le mont Tiantai [double]

Xylographie multicolore double. Cette scène festive est composée d’un groupe de personnages: deux hommes jouent de la musique tandis que deux femmes font voler des cerfs-volants. L'inscription en haut de la composition: 天台山風曾計, 劉阮悞入天台 (Tiantai shan feng ceng ji, Liu Ruan wu ru Tiantai) nous indique que l'image fait allusion à l'histoire de Liu Chen 劉晨 et Ruan Zhao 阮肇 qui, en 62 de notre ère, rencontrent deux femmes (immortelles) et passent six mois avec elle sur la montagne Tiantai. Pris de nostalgie, Liu et Ruan décident de rentrer et ils comprennent alors qu'ils ont passé beaucoup de temps sur la montagne.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

福祿壽三星 [双] | Les trois astres Fu, Lu, Shou [Bonheur, Prospérité, Longévité] [double]

Xylographie multicolore double représentant les trois astres Fu 福, Lu 祿, Shou 壽, allégories du bonheur, de la prospérité, et de la longévité, accompagné d'un bébé. Les quatre personnages sont répétés de manière symétrique, et on lit au milieu le nom de l'atelier: 天成 (Tian Cheng). L'estampe porte le sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

樊江關 [双] | Fan jiang guan [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène de l'opéra traditionnel de Pékin,《樊江關》(Fan jiang guan) dans lequel Fan Linhua 樊梨花, héroïne du folklore chinois et général légendaire du royaume des Liang occidentaux au début de la dynastie Tang (618-907), se querelle avec sa belle-soeur Xue Jinlian 薛金蓮 dans un combat de danse d'épée.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

二進宮 [双] | Er jin gong [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène du dernier acte 《二進宮》 (Er jin gong, "La deuxième venue au Palais"), de l'opéra traditionnel de Pékin,《龍鳳閣》 (Longfeng ge, "Le pavillon du dragon et du phœnix").
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

飛虎山 [双] | La montagne du Tigre Volant [double]

Xylographie en couleur illustrant une scène de l'opéra de Pékin "La Montagne du Tigre Volant" 飛虎山 (Fei Hu shan). L'estampe met en scène Li Keyong 李克用 (856-908), général de la fin de la dynastie des Tang et instaurateur de la dynastie Jin postérieurs (936-947) dans le Shanxi, et surnommé "Tigre volant" 飛虎 (feihu) et le jeune An Jingshi 安敬思. Ce dernier, en position martiale, tente d'apprivoiser un tigre au pied de la montagne, face à Li Keyong, le visage maquillé dans son costume d'opéra.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

二零零一年 | Calendrier traditionnel de l'année 2001

Planche calendaire destinée à l'impression xylographique d'un calendrier traditionnel de l'année 2001, dit de la Tour d'observation des étoiles de Li Fusheng 李復生, et illustré par le motif ancien d'un buffle de printemps 春牛 utilisé pour prédire le temps, les précipitations, les récoltes des cultures agricoles...

Recueil d’estampes monochromes

Le livret réunit de multiples motifs décoratifs (végétaux, géométriques, etc.) qui suggèrent des motifs poncifs destinés à produire des estampes plus complexes, ainsi que quelques scènes avec des personnages. Toutes les pages imprimées de manière monochrome, hormis la couverture qui se présentait initialement colorée en rouge et bleu.

Résultats 31 à 40 sur 231