Affichage de 260 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

กัมฐานครอกเหล็ก ผูกต้น : Kạmmaṭ̄hān Khrok Lek p̄hūk ton

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/53
  • Pièce
  • วันธี ๒๖ กญายา พุธิสกลาช ๒๕๒๘ (wạnṭhī 26 kaỵa̅n phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / le 26 septembre de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Correspond au 'phūk' 1.

Texte local du Lanna qui porte sur la méditation.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ตำนานธัมมิกราช : Tånan Ṭhạmmikkaras

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/58
  • Pièce
  • วันธี่แปด กลกดาฅม ภส 2528 (wạnṭhī ped kalaladak'hom phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 8 juillet de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

L'ouvrage se rapporte aux prédictions bouddhiques.

Texte local copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

พุทธเสนกะ ผูกต้น : Phuthṭhasenaka p̄hūk ton

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/59
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte correspond au 'phūk' 1. Il s'agit du Buddhasenaka-jātaka appartenant au corpus de Jātakas apocryphes, le Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

มัตถกุณฑลี : Mạtt̄hakuṇṭhali

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/60
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte est l'extrait du Maṭṭakuṇḍali-jātaka du Khuddakanikāya (Suttantapiṭaka). Il relate l'histoire du brahmane dont le fils est mort à l'âge de seize ans. , enseignement relatif à la mort et à l'impermanence de la vie.

Texte canonique copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

อภิวิสูตร หมากน้ำจม : Aphiwisūtr Mah̄ānå̂mcom

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/50
  • Pièce
  • วันธี่ ๖ กญาน พุธิสักราช ๒๕๒๘ (wạnṭhī 6 kaỵa̅n phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 6e jour du mois de septembre de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Enseignement.

Texte local du Lanna, copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

กัมฐานครอกเหล็ก ผูก ๓ : Kạmmaṭ̄hān Khrok Lek p̄hūk 3

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/55
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ ตุลาคม (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 tulak'hom / le mois d'octobre de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Correspond au 'phūk' 1.

Texte local du Lanna qui porte sur la méditation.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

จันทปาโชติ : Cạnthapachoti

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/56
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Ce texte relate les aventures du prince Campāra et de sa famille. Ce Jātaka n'appartient ni au corpus canonique des Jātakas, ni à celui apocryphe du Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

Résultats 51 à 60 sur 260