Affichage de 160 résultats

Description archivistique
Manuscrits Pāli
Aperçu avant impression Affichage :

Pathamasambodhi

Copie manuscrite d'un manuscrit qui correspond à la version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), composée au Siam par Suvaṇṇaraṃsi en 1845. Cette anthologie propre à l'Asie du Sud-Est relate l'intégralité de la carrière du Buddha, depuis le mariage des parents du Bodhisatta, jusqu'à la disparition du Dhamma.

Les noms des sections figurent sur chacune des liasses : Vivāhamaṅgalakathā pariccheda (‘phūk’ 1 et 2), Tussitaparivatta pariccheda (‘phūk’ 3), Gabbhābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 4), Lakkhaṇapariggahaparivatta pariccheda (‘phūk’ 5), Rājābhisekaparivatta pariccheda (‘phūk’ 6), Mahābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 7), Dukkarakiriyāparivatta pariccheda (‘phūk’ 8), Buddhapūjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 9), Māravijayaparivatta pariccheda (‘phūk’ 10), Abhisambodhiparivatta pariccheda (‘phūk’ 11), Bodhisabbaññūparivatta pariccheda (‘phūk’ 12), Brahmajjhesanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 13), Dhammacakkaparivatta pariccheda (‘phūk’ 14), Yasapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 15), Uruvelagamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 16), Aggasāvakayuggapabbajjāparavatta pariccheda (‘phūk’ 17), Kapilavatthugamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 18), Bimbāvilāpaparivatta pariccheda (‘phūk’ 19), Sākyarājapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 20), Metteyyabuddhabyākaraṇaparivatta pariccheda (‘phūk’ 21), Buddhapitunibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 22), Yamakapāṭihāriyaparivatta pariccheda (‘phūk’ 23), Desanāparivatta pariccheda (‘phūk’ 24), Devorocānasutta pariccheda (‘phūk’ 25), Aggasāvakanibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 26), Mahāparinibbānasutta pariccheda (‘phūk’ 27), Mārabandhanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 28), Dhātuvibhajjanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 29), Paññaantaradhānakathā pariccheda (‘phūk’ 30).

Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ព្របថមសម្ពោធិ (Bra pathamasambodhi).

Paṭhamasambodhi, papiers Cœdès

  • FR EFEO MSS PALI/91
  • Dossier
  • 1907-1966 d'après les archives de l'EFEO
  • Fait partie de Manuscrits Pāli

Boite tachetée : 20 liasses et feuillets volants qui contiennent la transcription en caractères latins des différentes sections de la Paṭhamasambodhi, écrits au seul recto de la main de Cœdès.

Boite verte :

  • 'Notes sur les mss. de la Paṭhamasambodhi BN, EDEO, Vat Btoumvodei, Bibl. Royale de P. Penh'.

  • Un ensemble de feuillets (591ff) qui correspondent à l'édition critique de ce texte.

Pathamatvè

  • FR EFEO MSS PALI/148
  • Pièce
  • 10e jour de la lune décroissante du 9e mois de 1268 ère cula
  • Fait partie de Manuscrits Pāli

Don d'Anatole Peltier en 1990

Photocopies du Mss FEMC Vat Saravan PALI A 23, fragment du Jinadantadhātuvaṃsa, Dāṭhāvaṃsa

Correspond aux photocopies découpées en format d'ôle du manuscrit FEMC A 23 présent au Vat Saravan, qui est un fragement du Jinadantadhātuvaṃsa (Dāṭhāvaṃsa) composé parDhammakitti au 15e siècle.

Ces photocopies ont été faites par les bibliothécaires du FEMC au Vat Unnalom de Phnom Penh en novembre 2003.

Photographies du ms. EFEO PALI 107

Les photographies correspondent au manuscrit EFEO PALI 107 : grammaire de Kaccāyana, composée par Mahākaccāyana, en entier, glosée en môn.

Planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie

Photocopies de planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie, composées par Jacqueline Filliozat.

Ces caractères sont utilisés pour noter le pāli, écriture d’apparat ou 'man kyaññ: ce'.

Le titre figure en anglais : 'Burmese tamarind seed script (magyi-zi)'.

Pokkaṃ mahārājavaṃsa pāṭh’

Correspond au Pokkaṃ mahārājavaṃsapāṭh’ (Pokkaṃ mahārājavaṃsa, Pagan- mahārājavaṃsāvalῑ), texte qui relate l'histoire de Pagan.

Praḥ Aḍhabhāgabuddharūpanidāna

L’Aḍḍhabhāgabuddharūpanidāna relate les pérégrinations de la statue du Buddha dite Phra Bang, actuel palladium du Laos, depuis sa conception mythique à Ceylan jusqu’à son installation à Luang Prabang. Ce texte a été composé par Ariyavaṃsa au XIVe siècle.

Ratanabimbavaṃsa

Le Ratanabimbavaṃsa relate l'histoire du Buddha d'Emeraude ('Phra Keo').Il a été composé au 15ème siècle par Brahmarājapañña, au monastère Mahādhammarājapabbata de Sirijanālaya.

Résultats 61 à 70 sur 160