Showing 67 results

Archival description
Manuscrits et imprimés en Hán-Nôm
Print preview View:

Đại-Nam chính-biên liệt-truyện nhị tập. 大南正編列傳貳集. Biographies du Vietnam: sections principales, deuxième série.

Sous la direction de Cao Xuân Dục, 22 collaborateurs.

46 chapitres.

Comprend la suite des biographies des personnages, après l'avènement de Gia-long, 1802 sq.: reines (ch. 1-4); princes (ch. 5-8); princesses (ch. 9-10); sujets (ch. 11-39); hommes fidèles (ch. 40-41); hommes vertueux (ch. 42); femmes édifiantes (ch. 43); ermites, religieux bouddhistes (ch. 44); et rebelles (ch. 45-46).

Cao Xuân Dục (1842–1923)

Quốc-triều khoa bảng-lục. 國朝科榜錄. Répertoire des lauréats du doctorat de la dynastie régnante [des Nguyễn].

Par Cao Xuân Dục (1842-1923)

Révisé par Cao Xuân Tiếu et Đặng Văn Thụy.
5 chapitres.

Au chapitre 4, manquent les pages 3b-4a.

Contient :

  • Au chapitre préliminaire: Préface de Hoàng Cao Khải (1892), introduction de l'auteur (1893), considérations générales sur les concours civils et précis historique des règlements.
  • Ch. 1-5 : sessions de Thành-thái 19e année (1907), de Minh-mệnh 3e année (1822) à Khải-định 4e année (1919).

Cao Xuân Dục (1842–1923)

Hương-sơn hành trình tạp vịnh. 香山行程襍詠. Recueil de poèmes composés au cours d'un pèlerinage à Hương-sơn [Hương-tích].

Imprimé, en chinois et vietnamien moderne (quốc-ngữ).
Titre calligraphié par Ngô Thôa Viên.

Ouvrage comprenant:

  • en chinois, 1 introduction (lb), 15 poèmes (1-5) de l'auteur et 1 poème (de présentation), (6a), par Đàn-Viên Phạm Văn Thụ;
  • en quôc-ngùr, «Ca cảnh Hương-sơn» (7-10) (Chant sur le site de Hương-sơn) et la transcription en quốc-ngữ de l'introduction et des 15 poèmes de l'auteur. [Nota: la technique d'impression est la gravure sur planches, même pour les pages en quốc-ngữ.]

Giá-Sơn Kiều Oánh-Mậu (1853-1912)

Thánh chế thi tam tập. 聖製詩三集. Poèmes composés par l'empereur [Tự-đức (1848-1883)]: troisième recueil.

Imprimé par le Nội các (Cabinet impérial) (1888).
20 chapitres,
Introduction, tables.
Poèmes de forme ancienne et moderne, composés au cours des années 1874 (ch. 1-3), 1875 (ch. 4-5), 1876 (ch. 6-7), 1877 (ch. 8-10), 1878 (ch. 10-13), 1879 (ch. 13-14), 1880 (ch. 14-16), 1881 (ch. 17-18), 1882 (ch. 18-19) et 1883 (ch. 19-20).

Tự-đức (1829-1883)

Khâm-định tiễu-bình lưỡng-kỳ phỉ-khấu phương-lược. 欽定剿平兩圻匪冦方略. Histoire des campagnes contre les rebelles du Tonkin et de la Cochinchine, composée par ordre impérial

Cơ-mật viện Binh-bộ Nội-các (Bureau des affaires secrètes, Ministère de l'armée, Cabinet impérial).

Sous la direction de Nguyễn Khoa Minh, 10 collaborateurs.

Contient :

  • Liminaires (ff. 1-14),
  • Tables générales (ff. 15-34),
  • Chapitre préliminaire: poèmes composés par l'empereur I (ff. 1-32) et II (ff. 1-29).

Nguyễn Khoa Minh (1778-1887)

Khâm-định tiễu-bình Nam-kỳ nghịch-phỉ phương-lược chính-biên. 欽定剿平南圻逆匪方略正編. Histoire des campagnes contre les rebelles de la Cochin-chine: sections principales, composée par ordre impérial.

Nguyễn Khoa Minh et collaborateurs.
47 chapitres, exemplaire complet.

Relation des Campagnes en Cochinchine sous Minh-mệnh.
Comprend :

  • ch. 1-21 : 14e année (1833),
  • ch. 22-36 : 15e année (1834),
  • ch. 37-47 : 16e année (1835).

Nguyễn Khoa Minh (1778-1887)

Khâm-định tiễu-bình Tiêm-Khấu phương-lược chính-biên. 欽定剿平暹冦方略正編. Histoire des campagnes contre les armées siamoises: sections principales, composée par ordre impérial.

Nguyễn Khoa Minh et collaborateurs.

15 chapitres, exemplaire complet.

Relation des Campagnes contre les armées siamoises sous Minh-mệnh.

Comprend :

  • ch. 1-3 : 14e année (1833),
  • ch. 4-15 : 15e année (1834).

Nguyễn Khoa Minh (1778-1887)

Đồng-khánh Khải-định chính-yếu. 同慶啓定政要. Principes de gouvernement des empereurs Đồng-khánh et Khải-định.

Hồ Đắc Trung, directeur et 15 fonctionnaires du Quốc sử quán (Bureau des Annales).

6 chapitres.

Liminaires, tables communes pour VIET/A/Hist. 26 et 27.

Il s'agit, ici, seulement du Đồng-khánh chính-yếu. Des principes de gouvernement conçus dans la ligne confucéenne et traditionnelle, mais d'une manière plus ramassée (6 chapitres) que le Minh-mệnh chính-yếu (25 chapitres). Affirmation de l'orthodoxie, de la légitimité, en premier lieu (ch. 1.1) et insistance sur la récompense des mérites (ch. 4.3) et le châtiment éclairé (ch. 4.4).

Hồ Đắc Trung (1861–1941)

Khâm-định vịnh-sử phú tập. 欽定詠史賦集. Phú [proses parallèles] sur l'histoire de Chine, composés par ordre impérial.

Par Phạm Thanh (1820-?), Nguyễn Đức Đạt et collaborateurs.
Révisé par Phan Thanh Giản (1796-1867), Trương Quốc Dụng (1797-1864 et Đỗ Quang Phụng.

54 chapitres.

Exemplaire incomplet: manquent plusieurs feuillets à certains chapitres. Exemple, au ch. 2, les ff. 29-30; au ch. 5, les ff. 20 ... ; au ch. 30, f. 1 ; au ch. 49, les ff. 32-34. Des lignes illisibles, par exemple, au ch. 4, et au ch. 5, ff. 3, 20, etc.

Liminaire, tables, texte (ch. 1-54).

Personnages commentés: de Fuxi à Zhuanglie di, avec, en appendice, les trois princes Fu, Tang et Gui de la fin des Ming.

Phạm Thanh (1821?-?)

Results 31 to 40 of 67