Affichage de 44 résultats

Description archivistique
Bouddhisme -- Rites et cérémonies
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Sans titre

Recueil divisé en deux parties :

  • ปูชายู่ดีมีสุกข (pūchā yū dī mī s̄ukk’h), les formules des prières pour vivre en paix,

  • ยันธยร (yānṭhyr), les yantra-bougie.

Sans titre

Recueil qui contient :

  • ปูชาธ้าวทั้ง ๔ (pūchā ṭhao ṭhạng s̄ī), la cérémonie propitiatoire dite des quatre princes,

  • ) ยันธยร (yānṭhyr), les yantra-bougie,

  • les formules pour inviter un moine à faire un serment,

  • les formules pour éloigner les malheurs et l'indication des offrandes à faire aux moines lors des fêtes religieuses.

Sans titre

Ce recueil contient :

  • le gāthā à réciter avant de sortir de chez soi et pour devenir riche,

  • ยัน (yạn), les dessins de différentes sortes de yantra,

  • ชวอสุพาราฎ (chwaas̄uphāraṭ), les indications pour la confection de travaux miniatures en cire.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ตำรายา (tårā yā), le traité de la pharmacopée,

  • le gāthā à réciter en vue d'éloigner les maladies et les malheurs,

  • ปูชาเข้า ๔๕ ก้อน (pūchā k’hao 45 k̂on), la cérémonie dite des 45 boulettes de riz.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ปูชาธาท (Pūchā ṭhath), la cérémonie en vue de demander une guérison,

  • คำรานาทธัม (Khå rā nāth ṭhạm), les formules pour demander à un moine de faire un serment sur le Vessantara-jātaka,

  • เวรไทยะทาน (Wen thịyathān), les formules à réciter par un moine lors de l’admission d'un novice (sāmaṇera) au sein de la communauté monastique,

  • เวรบวตพระเณร (Wen buat phra ṇer), les formules à réciter par un novice (sāmaṇera) lors de son entrée dans la vie monastique.

Sans titre

Ce recueil contient 16 parties :

  • มนหมากจาม (mon hmāk chām), le dessin d'unyantraà faire sur une feuille de bétel et qui doit être chiquée en même temps que l'arec,

  • ยาจาม (Yā chām), les symptômes chez les personnes sur qui un sort a été jeté,

  • ยาแก้ตู้ (Yā K̂ae t̂ū), la façon de soigner une personne sur qui un sort a été jeté,

  • ส่งผี (S̄̀ong p̄hī), le gāthā pour chasser les mauvais génies,

  • คาถาผ้าจาน (Khāt̄hal p̄hā chān), le gāthā à réciter lorsqu'on veut jeter un sort sur autrui,

  • จัมมขันแพ้ผี (Chạmmak̄hạn p̂ae p̄hī), le gāthā à réciter lorsqu'on veut chasser un phi pop,

  • อุปปคุด (Uppakhud), le gāthā à réciter si on veut être délivré des maladies, des voleurs et des malfaiteurs. Il éloigne aussi les génies,

  • หัวใจพระยาอิน (Hua chai phrayā In), le gāthā à réciter lorsqu'on veut contraindre un voleur à rendre ce qu'il a volé,

  • งวธนู (Ngawa ṭhanū), le gāthā à réciter pour éloigner les génies de la forêt et les animaux sauvages,

  • ไหว้กู่ค่ำ (Wị k̀ū Khå̀), le gāthā à réciter avant de se coucher,

  • เสกน้ำอาบ (S̄ek n̂å āp), le gāthā à souffler sur l'eau du bain,

  • แมงป่องถอรธอรณี (maeng p̀ong t̄hor ṭhoraṇī), le gāthā à réciter en vue de guérir les douleurs causées par des piqûres de scorpion,

  • ยาแก้สบา (Yā klae sabā), la série de médicaments en vue de guérir certaines maladies,

  • ยัน (Yạn) la série de yantra assurant une protection contre les balles de fusil, les coups de sabre et de poignard,

  • หัวใจนำ (Hua chai nå), le yantra censé apporter le bien-être dans la maison,

  • สิมพลี (S̄imphalī), le yantra destiné à attirer la bienveillance d'autrui.

Sans titre

Recueil qui relate :

  • ปูชาแฏน (Pūchā ṭaen), la série de yantra,

  • ปูชาส่งแฏนหลวง (Pūchā s̄̀ong ṭaen h̄luang), la cérémonie à l'intention des génies célestes en vue d'éloigner maladies et cataclysme,

  • คำโอกาศสังเกศ (Khå Okāṣ̄ s̄ạng keṣ̄), les formules à réciter pour éloigner les génies et les maladies.

Sans titre

Recueil qui comprend :

  • ธอรณีสารหลวงแพ้ขึด (Ṭhoraṇī s̄ār hluang p̂he k̄hued), les formules à réciter en vue d'éloigner les génies,

  • ยัน (Yạn), le gāthā à réciter pendant la confection d'unyantraqui, noué à la taille, protège des armes et des mauvais génies.

Résultats 11 à 20 sur 44