Affichage de 37 résultats

Description archivistique
Zhuxian (zhen)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

大吉大利 [右] | Grande chance, grands profits [droite]

Xylographie en couleurs. Un personnage masculin tenant une pivoine chevauche un grand coq dont une patte repose sur un sceptre “ruyi” 如意, symbole auspicieux. Le coq 雞 (ji), animal annonçant le lever du soleil, renvoie à l’idée d’alternance entre jour 日 (ri) et nuit 月 (yue), ainsi qu'au caractère 吉 (ji) qui désigne la chance et dont il est homonyme. Cette estampe (droite) forme un diptyque avec son pendant (gauche), illustrant la formule 大吉大利 (daji dali) souhaitant chance et profits à la maisonnée qui affiche la paire sur ses portes et fenêtres.
La production est signée de l'ancien atelier de Tian Cheng de Zhuxian 朱仙 (Kaifeng, Henan): 天成老店 (Tian Cheng laodian).

秦瓊、敬德門神 [右] | Qin Qiong et Jingde en gardiens des portes [droite]

Xylographie en couleurs représentant Qin Qiong 秦瓊 (zi Shubao 叔寶) en gardien des portes 門神 (menshen). Figuré dans une position martiale avec ses épées comme attributs, il est en apparat militaire avec un maquillage issu de la scène d'opéra. Il forme un duo avec Jingde 敬德 (zi de Yuchi Gong 尉遲恭), tous deux généraux de la dynastie des Tang (618-907) divinisés en gardien des portes.
L'estampe 年畫 (nianhua) forme un diptyque avec son pendant de gauche, destiné à être collé sur les portes en célébration du Nouvel An.
L'ensemble est signé de l'atelier de Tian Cheng 天成老店 (Tian Cheng laodian) du village de Zhuxian 朱仙 (Kaifeng, Henan) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian.

寿州城 | La ville de Shouzhou

Xylographie en couleurs représentant la traversée héroïque de Liu Jinding 劉金定, à cheval, avec son épée, dans la ville de Shouzhou 寿州 (dans l'actuelle province de l'Anhui). Le roi Zhao Kuangyin 趙匡胤, futur empereur Song Taizu 宋太祖 (r. 960-976), captif des Tang du Sud (937-975) à Shouzhou, fut sauvé par la femme général Liu Jinding qui fit lever le siège de la ville. Celle-ci est figurée en guerrière, tandis que Zhao Kuangyin, au visage rouge, se tient à côté d'un mandarin au-dessus de la muraille inscrite des caractères de la ville de Shouzhou: 寿州城 (Shouzhou cheng).
L'ensemble de la composition est signé de l'atelier de Tian Cheng 天成 du village de Zhuxian 朱仙 (Kaifeng, Henan) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant vraisemblablement que l'œuvre appartenait au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian.

飛虎山 [双] | La montagne du Tigre Volant [double]

Xylographie en couleur illustrant une scène de l'opéra de Pékin "La Montagne du Tigre Volant" 飛虎山 (Fei Hu shan). L'estampe met en scène Li Keyong 李克用 (856-908), général de la fin de la dynastie des Tang et instaurateur de la dynastie Jin postérieurs (936-947) dans le Shanxi, et surnommé "Tigre volant" 飛虎 (feihu) et le jeune An Jingshi 安敬思. Ce dernier, en position martiale, tente d'apprivoiser un tigre au pied de la montagne, face à Li Keyong, le visage maquillé dans son costume d'opéra.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

樊江關 [双] | Fan jiang guan [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène de l'opéra traditionnel de Pékin,《樊江關》(Fan jiang guan) dans lequel Fan Linhua 樊梨花, héroïne du folklore chinois et général légendaire du royaume des Liang occidentaux au début de la dynastie Tang (618-907), se querelle avec sa belle-soeur Xue Jinlian 薛金蓮 dans un combat de danse d'épée.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

福祿壽三星 [双] | Les trois astres Fu, Lu, Shou [Bonheur, Prospérité, Longévité] [double]

Xylographie multicolore double représentant les trois astres Fu 福, Lu 祿, Shou 壽, allégories du bonheur, de la prospérité, et de la longévité, accompagné d'un bébé. Les quatre personnages sont répétés de manière symétrique, et on lit au milieu le nom de l'atelier: 天成 (Tian Cheng). L'estampe porte le sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

Trois personnages masculins [double]

Xylographie multicolore double. Scène non identifiée composée d’un groupe de trois personnages: un officiel suivi de son serviteur font face à un personnage barbu âgé. Ce dernier tend une sorte de parasol au-dessus de la tête de l'officiel, tout en exécutant un geste de sa main gauche envers lui.
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).
La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

Résultats 31 à 37 sur 37