Affichage de 19092 résultats

Description archivistique
Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Đại Nam điển-lệ toát-yếu tân-biên. 大南典例撮要新編. Nouvelle version des institutions administratives du Vietnam.

Par Lê Minh Yến, Trương Du Đỗ Đức Biểu.
Révisé par Gia-xuyên Đỗ Văn Tâm.

Titre, liminaire, table du 1er fascicule.
A permuter: fascicule 3 devant fascicule 1 et 1 devant 3

Des institutions administratives relatives à l'armée, à la justice, aux travaux, aux rites et à la fonction publique.

Lê Minh Yến

Khâm-định Đại Nam hội điển sự lệ tục biên, hậu thứ. 欽定大南會典事例續編, 後次.= Addenda aux suites des institutions administratives du Vietnam, ouvrage composé sur l'ordre impérial.

Quốc sử quán (Bureau des Annales).

53 chapitres.

Liminaires (préfaces, rapports au trône), tables.

Répertoire administratif de l'empire vietnamien, addenda pour période de 1889 à 1914.

Khâm-định Đại Nam hội điển sự lệ. 欽定大南會典事例. Institutions administratives du Vietnam, ouvrage composé par ordre impérial.

Commission spéciale du Nội các (Cabinet impérial) des Nguyễn.
Commencé en 1843, achevé en 1851.

262 chapitres.

Liminaires (préface, rapport au trône, règles suivies pour la rédaction), tables.

Répertoire administratif de l'empire vietnamien, sur la période 1802-1851.
Comprend :

  • Palais impérial: ch. 1-4
  • Affaires secrètes: ch. 5
  • Bureau des précepteurs et lecteurs: ch. 6
  • Ministère des affaires intérieures: ch. 7-35
  • Ministère des finances : ch. 36-68
  • Ministère des rites: ch. 69-136
  • Ministère de l'armée: ch. 137-178
  • Ministère de la justice: ch. 179-204
  • Ministère des travaux: ch. 205-223
  • Cabinet impérial: ch. 224-226
  • Bureau des censeurs: ch. 227-230
  • Autres bureaux (ty, tự, phủ, khố, tào, viện) au service de l'empereur et de sa cour (légation, trésorerie, commerce, communication, artillerie, médecine, ... collège royal): ch. 231-262.

Lịch-triều hiến-chương: phụ-lục bang-giao. 歷朝憲章附録邦交. Les institutions des différentes dynasties: supplément aux chapitres des Relations Extérieures.

Auteur et date inconnus.
2 chapitres.

Sous-titre: Quốc-triều bang-giao lục: phụ-lục bang-giao. 國朝邦交録,附録邦交 (Relations extérieures de la dynastie régnante: Suppléments.)

Comprend 2 parties:
I. (ff. 1-41) relations extérieures à partir de la 1re année de Gia-long (1802).
II. (ff. 42-78) relations extérieures à partir de la 1е année de Minh-mệnh (1820).

Lịch-triều hiến-chương loại-chí. 歷朝憲章類誌. Les institutions des différentes dynasties, classées par matières.

Par Phan Huy Chú (alias Phan Huy Hạo) (1782-1840).

49 chapitres.

Exemplaire incomplet: manquent les chapitres 6 à 8 (fasc. 3), 26 à 28 (fasc. 9) et 39 à 41 (fasc. 13)

Ouvrage traitant de l'histoire des institutions de l'empire vietnamien jusqu'à la fin des Lê (1789).

Contient :
Tables — Avant-propos — Préface de l'auteur — Explications relatives aux 10 matières.

  1. Géographie: ch. 1-5
  2. Biographies: ch. 6-12 (manquent 6-8)
  3. Fonctions publiques: ch. 13-19
  4. Rites: ch. 20-25
  5. Éducation et concours civils: ch. 26-28 (manquent)
  6. Finances: ch. 29-32
  7. Justice: ch. 33-38 (manquent 34-38)
  8. Armée: ch. 39-41 (manquent)
  9. Littérature: ch. 42-45
  10. Relations extérieures: ch. 46-49.

Phan Huy Chú (1782-1840)

Khải-định chính-yếu sơ tập. 啓定政要初集. Principes de gouvernement de l'empereur Khải-định.

Hồ Đắc Trung, directeur, et 15 fonctionnaires du Quốc sử quán (Bureau des Annales).

10 chapitres.

Principes de gouvernement semblables au -Dông-khành chinh yëu [VIET/A/Hist. 26], mais en renforçant les institutions (ch. 8) et les relations extérieures (ch. 9-10).

Hồ Đắc Trung (1861–1941)

Đồng-khánh Khải-định chính-yếu. 同慶啓定政要. Principes de gouvernement des empereurs Đồng-khánh et Khải-định.

Hồ Đắc Trung, directeur et 15 fonctionnaires du Quốc sử quán (Bureau des Annales).

6 chapitres.

Liminaires, tables communes pour VIET/A/Hist. 26 et 27.

Il s'agit, ici, seulement du Đồng-khánh chính-yếu. Des principes de gouvernement conçus dans la ligne confucéenne et traditionnelle, mais d'une manière plus ramassée (6 chapitres) que le Minh-mệnh chính-yếu (25 chapitres). Affirmation de l'orthodoxie, de la légitimité, en premier lieu (ch. 1.1) et insistance sur la récompense des mérites (ch. 4.3) et le châtiment éclairé (ch. 4.4).

Hồ Đắc Trung (1861–1941)

Minh-mệnh chính-yěu. 明命政要. Principes de gouvernement de l'empereur Minh-mệnh (1820-1841).

Nguyễn Trọng Hợp (1834-1902), directeur, et 6 fonctionnaires du Quốc sử quán (Bureau des Annales).

25 chapitres.

Il s'agit d'un vade-mecum pour empereur: principes de gouvernement inspirés de la pensée confucéenne et de la tradition ancestrale, soulignant l'amour du peuple, la priorité à l'agriculture, le respect des rites, et de la justice, et l'encouragement des arts martiaux.

Nguyễn Trọng Hợp (1834-1902)

Résultats 441 à 450 sur 19092