Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 56 résultats

Description archivistique
Jātaka
Aperçu avant impression Affichage :

สุตตสม : S̄uttas̄om

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/71
  • Pièce
  • วันธี ๒๗ มิถุนายน ภส ๒๕๒๘ (wạnṭhī 27 mit̄hunayon phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 27 juin de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le Mahāsutasoma-jātaka (Khuddakanikāya) relate l'histoire du roi Brahmadatta, ayant une addiction à la consommation de viande. Cette histoire est liée à Aṅgulimala, mangeur d'hommes qui est converti par le Buddha.

Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

มัตถกุณฑลี : Mạtt̄hakuṇṭhali

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/60
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte est l'extrait du Maṭṭakuṇḍali-jātaka du Khuddakanikāya (Suttantapiṭaka). Il relate l'histoire du brahmane dont le fils est mort à l'âge de seize ans. , enseignement relatif à la mort et à l'impermanence de la vie.

Texte canonique copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

เตมียะ : Temīya

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/6
  • Pièce
  • เมสายน ภส ๒๕๒๗ (mes̄āyon phuthṭhas̄ạkarāch 2527 / le mois d’avril de l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le Temiya-jātaka appartient au corpus des Jātakas du Khuddaka-nikāya (Suttapiṭaka), consacré aux existences antérieures du Buddha.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

พุทธเสนกะ ผูกต้น : Phuthṭhasenaka p̄hūk ton

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/59
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte correspond au 'phūk' 1. Il s'agit du Buddhasenaka-jātaka appartenant au corpus de Jātakas apocryphes, le Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

จันทปาโชติ : Cạnthapachoti

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/56
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Ce texte relate les aventures du prince Campāra et de sa famille. Ce Jātaka n'appartient ni au corpus canonique des Jātakas, ni à celui apocryphe du Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ภูริทัตนาคราชา : Phūrithạtta Nākarāchā

Il s'agit du Bhūridatta-jātaka du corpus des Jātakas (Khuddakanikāya). Il relate l'histoire du prince Bhūridatta capturé par un charmeur de serpents, et qui démontre la perfection qu'est la vertu en refusant de nuire à son ravisseur.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

สักขติ : S̄akk̄hati

Ce texte canonique concerne la douzième scène du .

Douzième section du Vessantara-jātaka (Khuddaka-nikāya) : Jali conduit finalement l'armée chez ses parents, et les six membres de la famille sont réunis. Au comble de leur joie, ils s'évanouissent. La pluie rouge tombe du ciel pour faire revivre la famille. Cette pluie mouille ceux qui veulent être trempés, mais ne trempe pas ceux qui veulent rester au sec.

Résultats 1 à 10 sur 56