Item I - Untitled

Identity area

Reference code

FR EFEO MSS EUR/489/I

Title

Untitled

Date(s)

Level of description

Item

Extent and medium

134 feuillets.

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Une carte et 2 copies d’un texte tamoul imprimé. Poème comprenant une dédicace, une note sur la traduction. Suivi d'un texte en deux parties.
En 1ere partie, des éléments de contextualisation pour la compréhension et l’interprétation du texte de Civaňâna pōtam : Avant propos ; Introduction générale ; Les sources principales du Caiva-siddhanta ; Situation politique, religieuse et sociale dans le pays tamoul au moyen-âge (dont la copie d’une carte manuscrite : « l’inde du sud (1000-1300 ap. J. - Ch.) ; Meikantar : sa vie, son œuvre et sa doctrine ; Table des matières de Civaňâna pōtam. Suivis de commentaires sur chaque partie et sous partie.
La 2e partie commence avec 2 feuillets, copies de pages extraites du texte original en hindi, suivies de la traduction française de Civaňâna pōtam. Le texte Civaňâna pōtam comprend : Préface ; Souhait et salutation (Mankala VâLttu) ; Apologie (Avaiyatakkam) ; Les 12 aphorismes (Cûttiram) ; « sens de cet aphorisme » (Cûttira Karuthu) ; Le commentaire (Vârtika) : « article – le pourquoi – vers illustratifs » ; « Abrégé des vers précédents » (çûrnik-kottu).
Une pièce jointe : lettre de Pierre Colin, doyen de l’Institut Catholique de Paris, datée du 18 janvier 1974 adressée à Mr. le professeur Filliozat, au Collège de France, lui demandant son avis sur le travail de thèse de Michael Augustin Savarinathan. Une photographie noir et blanc de type identité est collée sur cette lettre.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places