- FR EFEO ARCH007/1/1/158
- Dossier
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Muhammad Ali K DG-Ngati, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Muhammad Ali K DG-Ngati, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Conte récité par Kapala Towa, collecté et transcrit par Mursalim Amri, traduit en indonésien par Paléwai Mangadé et résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Fait partie de Christian Pelras
Tjanta la kuda kuda et Manta juru manika
Fait partie de Christian Pelras
Tjeritera « additta » asal mulanja sumur lappakkita
Fait partie de Christian Pelras
Pae Paewa Karianjo Keb-Pinrang
Fait partie de Christian Pelras
Récit autobiographique récité par La Passalo, collecté et transcrit par Mursalim Amri et résumé en français.
Traductions de contes : notes manuscrites, photocopies de contes, transcriptions dactylographiées.
Fait partie de Christian Pelras
Transcriptions, traductions de textes non identifiés
Fait partie de Christian Pelras
Poésie chantée collectée par Mursalim Amri.
Fait partie de Christian Pelras
Conte récité par Kapala Towa, collecté et transcrit par Mursalim Amri, traduit en indonésien par Paléwai Mangadé et résumé en français.