"De Cadix, en Espagne...", le 27 Xbre 1765
- FR EFEO MSS EUR/15/Lettre no. 2
- Item
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., Dieu seul, Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents.
"De Cadix, en Espagne...", le 27 Xbre 1765
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., Dieu seul, Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents.
"De Koncaö [?] ...", le 3 juillet 1767
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., loué et adoré soit à jamais le Très Saint Sacrement. Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Texte juridique concernant les lois régissant la dissolution de l’association conjugale (divorce) et notes manuscrites.
"De Macao, en Chine...", le 9 Xbre 1766
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., loué et adoré soit à jamais le Très Saint Sacrement. Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents.
"(Dehondati) ? ...", le 23 juin 1768
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
"J.M.J., loué et adoré soit à jamais le Très Saint Sacrement. Mon très cher père et ma très chère mère,...".
Lettre de Pierre Joseph Pigneau de Behaine à ses parents, depuis son Séminaire (Séminaire des Saints Anges) à Hon Dat, au Cambodge (actuel district de la province de Kiên Giang, Delta du Mekong, Viet-Nam).
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Description précise et détaillée des limites et frontières géographique du territoire de Poukha avec les autres « Muongs voisins : Muongluong, Muongmang, Muongsing, Xieng Khèng, Xieng Khong et [le] royaume laotien ».
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Texte tibétain et traduction en allemand.
Des caractères (écriture et formation)
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Caractères, clefs, écriture, exercices et notions sommaires sur la formation des caractères chinois.
Description de notre commerce en « Cambodia » (5ème livre), par François Valentyn
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Copie et traduction d’un manuscrit, dont l'original date de 1926.
Description du commerce et des relations entretenues entre la Vereenigde Oost-Indische Compagnie et le royaume du Cambodge entre 1635 et 1642. Contient des données historiques sur l’organisation territoriale et sociale du royaume ainsi que sur les rapports qu’entretenaient la famille royale et les classes dirigeantes (3 chapitres).