- FR EFEO MSS EUR/243
- Pièce
- [1890-1920]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel, français-rhadés-djarais-pnongs rolum-pnongs bandon-pih classé par thèmes.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel, français-rhadés-djarais-pnongs rolum-pnongs bandon-pih classé par thèmes.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Mots français classés par ordre alphabétique de « a » à « vulve » et traduction en cam, rhadé, djarai, bih, malais, kmer, laotien, mnông rolam, budong, gar, stiêng, et bahnar. Nombres sur 2 feuillets.
Mots français classés par ordre alphabétique de « a » à « vulve ».
Vocabulaire Bahnar-français. Hlabar tóbló par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
2 exemplaires identiques.
Vocabulaire bahnar en caractères latin (quôc-ngu) traduit en français et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 6 parties (numérotées de 1 à 6 sur le MSS EUR 182 et séparé par des feuillets. cartonnés) :
1) Ač-gleh : 23 feuillets.
2) Gleng-khâm : 21 feuillets.
3) Khăn-mót : 18 feuillets.
4) Mõi-póõ : 20 feuillets.
5) Póoč-tóngoh : 22 feuillets.
6) Tóniang-u’ang : 6 feuillets.
Vocabulaire bahnar-français. Hlabar tóbló
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire français-bahnar ala kong : conjugaisons ; répertoire de 426 termes et courtes phrases. Traduction et analyse des constructions grammaticales.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Ville de Hanoi : projet de distribution d'eau de 5000m3
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vie spirituelle des biats par le Capitaine Jean Boucher de Crévecoeur et le médecin lieutenant Prost
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Monographie sur la vie spirituelle et religieuse des biâts. Texte organisé en quatre chapitres, « I. Les croyances : divinités âmes et génies. – II. Les maladies et mangeurs d’âmes. – III. Sorciers guérisseurs. – IV. Sorcellerie et politique. », suivi d’un « recueil de vingt prières biât », d’une « liste de 48 médicaments biât » et d’une planche de photographies. Contient une table des matières.
Vanbengorofu fait la levée des c[ô]ls du Japon et retourne en Europe de Dimitrii Pozdnyeef
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Traduction en française du chapitre IV "Materialy po istorii syevernoï Japonii i eya otnochenii k materiku Azii i Rossii".
Récit du passage au Japon de Maurice Auguste Béniowsky, fugitif polonais évadé du bagne de Sibérie.
Mention faite de la recension de l'ouvrage dans le Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient. Tome 10, 1910. pp. 710-728.