Print preview Close

Showing 810 results

Archival description
Manuscrits européens de l'EFEO Item
Advanced search options
Print preview View:

Description de notre commerce en « Cambodia » (5ème livre), par François Valentyn

Copie et traduction d’un manuscrit, dont l'original date de 1926.
Description du commerce et des relations entretenues entre la Vereenigde Oost-Indische Compagnie et le royaume du Cambodge entre 1635 et 1642. Contient des données historiques sur l’organisation territoriale et sociale du royaume ainsi que sur les rapports qu’entretenaient la famille royale et les classes dirigeantes (3 chapitres).

Quelques pages sur l’histoire de nos relations antérieures avec le Cambodge et la Cochinchine par [L. C. D.] van Dijk

Traduction de Neeland’s vroegste betrek-kingen met Borneo, den Solo-Archipel, Cambodjia, Siam zn Cocinchina, Amsterdam : J. H. Scheltema, 1862, Chapitre V, p. 318-363.
Descriptions entretenues par la Vereenigde Oost-Indische Compagnie avec le Cambodge et différentes régions de Cochinchine, 1637-1659. (Cambodge, Quinam, Batavia, Siam, Ambonie, Ternate, Banda ; sultan Ibrahim, Nacpra Boemtom, les malais).

Textes muongs par A. Chéon

Textes et légendes muongs traduits en français à partir du dialecte muong (écrit en caractère latin). Contient des notes, commentaires et un « avertissement » en introduction.

L’enseignement en Chine et plus particulièrement au Yunnan par [Charles Georges Cordier]

Étude sur l’enseignement en Chine dans la province du Yunnan, 9 chapitres :
Organisation de l’enseignement en 1912 dans les différents types d’établissements (primaire, secondaire, université, école pour fille, etc…).
[Accroissement du nombre d’école entre 1912 et 1922].
Instruction de la masse.
La réforme de 1922.
Divers problèmes (financiers, professeurs, discipline, éducation morale).
Autres causes de retard.
Travail des missions.
L’œuvre de la Y.M.C.A.
Conclusions.

Results 341 to 350 of 810