- FR EFEO MSS EUR/274
- Pièce
- [1792-1800]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Recherches épigraphiques du Siam par Auguste Pavie
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Inscriptions recueillies sur le sol ou dans les temples par Auguste Pavie dans la région de Xieng-Mai (Laos oriental) en 1886. Le manuscrit contient :
1 lettre d’Auguste Pavie datée de 1887, et adressée à Monsieur le directeur de l’Académie des inscriptions et belles lettres. La lettre contient des informations sur le contexte et l’intérêt des découvertes réalisées par Auguste Pavie au cours de son voyage.
Note datée du 5 janvier 1886 (probablement une erreur cette date car cette est antérieure aux dates mentionnées dans la note [5 janvier 1887 sans doute]) concernant 19 inscriptions relevées.
Transcription en quôc-ngu et traduction en français des inscriptions laotiennes de Xieng-Mai n°3, 6, 10 et 13 relevées par Auguste Pavie.
1 lettre de P. Schmidt [Wilhelm Schmidt] adressée à monsieur [Sénart], concernant les travaux de traduction et de transcription des inscriptions (2 feuillets). .
Inscription n° 1 et 7 en écriture sanskrit-pâli (3 feuillets). .
Recherches sur les chams. Documents. Passé historique. Histoire et géographie Indochine
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Histoires des chams. Chronologie. Notes sur les date importantes qui ont marqué l’histoire des chams. De l’an I de l’ère bouddhique début du 20ème siècle (« les chams de nos jours »).
Récit historique de l’expédition de Cochinchine par Carlos Palanca Gutierrez
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Récit historique de l’expédition de Cochinchine (campagne de Cochinchine).
Contient des descriptions des différentes étapes de l’expédition ainsi que des lettres et rapports adressés par le général Carlos Palanca Gutierrez à sa hiérarchie.
Réclame de publicité d’un magasin de thé
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Caractères chinois traduits en français.
Recueil de contes drolatiques réunis par A. Chéon
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
157 contes drolatiques issus de la littérature annamite.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Recueil de lettres Trân-thân Tân, écrites pendant la Première Guerre mondiale entre août 1914 et juin 1915 :
à son ami Trân-van Huu (pp. 1-68).
à son père Trân-thanh Phat, dit Tâm (pp. 73-102).
à son ancien professeur au collège Chasseloup (pp. 107-136).
documents divers concernant Trân-thân Tân (pp. 137-146 et 2 photographie-cartes postale insérées (pp. 180 et 182) où figure Trân-thân Tân).
2 numéros du Courrier Saïgonnais datés respectivement du 19 août et du 23 octobre 1915 contenant des article sur le décés de Trân-thân Tân.
1 lettre datée du 20 novembre 1916 écrite à l’École française d’Extrême-Orient par M. L. Barlet professeur de l’enseignement supérieur en Indochine. Description du contenu du manuscrit.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Préface en quôc-ngu. Jugement de messire Lon-Dô. Histoires étranges ou curieuses de Lieu-Trai. Recueil de contes fantastiques.
Le deuxième volume est un double incomplet du premier.
Recueil de thèmes annamites (cours supérieur d'annamite) par A. Chéon
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Recueil de thèmes et symboles présent dans l’imaginaire annamites. Textes français et vietnamien (quốc ngữ) en regard.
Reference to China in the ancient books of the Parsees par Jivanji Jamshedji Modi, Bombay
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Manuscrit d'une intervention de l'auteur à un congrès à Hanoï, à propos des références faîtes à la Chine par différents peuples d’occident qui l’ont explorée, et notamment les « parsis » ou « parses ».