Showing 866 results

Archival description
Archives de l'École française d’Extrême-Orient (Paris) Manuscrits européens de l'EFEO
Print preview View:

Texte du traité de 1863 traduit par Monseigneur Miche

. Dossier contenant 2 documents qui proviennent des papiers de Monseigneur Miche :
Traduction du traité de 1863 en français supposément réalisée par Monseigneur Miche, en 1863.
Texte original du traité en écriture khmère (6 feuillets). et transcription en quôc-ngu (5 feuillets). .

Lettres et journal de route par Charles Carpeaux

Hommage à Charles Carpeaux, chef des travaux pratiques à l’EFEO, mort au cours d’une mission à Saigon le 28 juin 1904 à l’âge de 33 ans. Contenu :
Discours prononcé à l’Académie par Monsieur Sénart à la mémoire de Charles Carpeaux (5 feuillets). .
Tiré-à-part du Journal des débats du vendredi 1er juillet 1904 : Nécrologie de Charles Carpeaux (2 feuillets). .
Hommage à Charles Carpeaux par Maurice Honoré (5 feuillets). .
Journal de route de Charles Carpeaux au Cambodge et en Annam de 1901 à 1904 (117 feuillets et photographies).
Supplément (2 feuillets). .

[Lettre de George Groslier à Louis Finot]

Lettre de George Groslier à Louis Finot datée du 3 décembre 1921 et dans laquelle il exprime ses désaccords avec Henri Parmentier dont il regrette l’attitude à son égard, ainsi qu’à l’égard d’autres chercheurs.

Vocabulaire de Quang Tchéou Wan

Annoté par M. Emmerich, administrateur adjoint de la 3ème circonscription du territoire de Quang-Tchéou, en décembre 1900. 1 lettre jointe adressée par Monsieur Emmerich à Monsieur l’administrateur du territoire, datée du 3 février 1901.

Questionnaire relatif à certain renseignements ethnographique[s] et linguistiques (peuplades négritos du sud de l’Indochine. Vocabulaire « chông » de Trapeang (province de Sanrong Tong, Cambodge) par [Adrien] Pannetier

Études linguistiques. Dialecte « chong » de la province de Sanrong Tong au Cambodge. Organisation du contenu :
A) Croyances, traditions, usages, etc. : traits caractéristiques, mœurs et coutumes de certaines tribus (« négritos ») du sud de l’Indochine. (4 feuillets. . Dactylographiés et annotations manuscrites).
B) Vocabulaire : quelques indications générales, vocabulaire français et traduction dans le dialecte « chong » de Trapeang en caractère latin (quôc-ngu). Vocabulaire classé par thèmes : numération, temps, le monde physique, les points cardinaux, le corps humain, la maladie, famille, parenté, animaux, plantes, la maison, le vêtement, la parure, propriété physique des corps, mœurs, croyances, etc., liason du discours, préposition, adverbes, etc., quelques phrases, injures.

Results 611 to 620 of 866