อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
- FR EFEO MSS/THAI LU/17
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิวิสูตร หมากน้ำจม : Aphiwisūtr Mah̄ānå̂mcom
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Enseignement.
Texte local du Lanna, copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Enseignement de lamorale bouddhique.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Texte local, sermon bouddhique.
อัตถิอุณหวิไชย : Ạtt̄hiuṇhawichaiy
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
L'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, qui tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.