Affichage de 260 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

ปิฏกกสุตต : Piḍoksūtta

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/8
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ มีนาฅม เดือร ๖ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 minok'hom duean 6 / le mois de mars de l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Extraits du Suttapiṭaka.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

ปายาสิชัญาสูตต ผูกต่น : Pāyās̄chaỵỵasūt p̄hūk ton

Correspond au 'phūk' 1. Il s'agit du Pāyāsi-sutta du Dīghanikāya (Suttapiṭaka) relatant une discussion entre le Thera Kumārakassapa et le prince Pāyāsi qui ne croit pas au cycle de naissance.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ปายาสิชัญาสูตต ผูก ๓ : Pāyās̄chaỵỵasūt p̄hūk 3

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/11
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 / l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Correspond au 'phūk' 3. Il s'agit du Pāyāsi-sutta du Dīghanikāya (Suttapiṭaka) relatant une discussion entre le Thera Kumārakassapa et le prince Pāyāsi qui ne croit pas au cycle de naissance.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ปายาสิชัญาสูตต ผูก ๒ : Pāyās̄chaỵỵasūt p̄hūk 2

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/10
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 / l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Correspond au 'phūk' 2. Il s'agit du Pāyāsi-sutta du Dīghanikāya (Suttapiṭaka) relatant une discussion entre le Thera Kumārakassapa et le prince Pāyāsi qui ne croit pas au cycle de naissance.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ปัญหาบารมี ๓๐ ทัส : Pạỵh̄ābāramī 30 thạs̄

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/22
  • Pièce
  • จุลสักกราช ๑๒๘๐ ตอปีล เบิกสาน เดือน ๑ ๗ ค่ำ วันอาทิตย์ / un dimanche de l'année 1918
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Ce texte relate les perfections (pāramī) pouvant être pratiquées à divers degrés d'accomplissement : pāramī « basiques », intermédiaires (upapāramī), et ultimes (paramattha-pāramī). Soit trente pāramis qui qualifient trois types de Bodhisattas progressant à des allures différentes.

Résultats 141 à 150 sur 260