- FR EFEO MSS/THAI LU/144
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
L'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, et tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
อุณหัสสวิไช : Uṇhạs̄s̄awichaị
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
l'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, et tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
อุณหัสสวิไช : Uṇhạs̄s̄awichaị
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
l'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, et tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
อุณหัสสวิไช : Uṇhạs̄s̄awichaị
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
l'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, et tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
อุณหัสสวิไช : Uṇhạs̄s̄awichaị
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
l'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, et tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.
เจ็ดคัมภีร์รอม : Chet khamp̣hī rom
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Abrégé des sept livres de l'Abhidhammapiṭaka.
Texte local donné par la famille de Monsieur Ap̣hiwạn.
เจ้าพุทธเสนาก กุมมาน : Caophuthṭhas̄enāka Kummān
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Buddhasenaka-jātaka, est extrait du Paññāsa-jātaka.
Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.
เจ้าพุทธเสนาก กุมมาน ผูกต้น : Caophuthṭhas̄enāka Kummān p̄hūk ton
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Buddhasenaka-jātaka, est extrait du Paññāsa-jātaka.
Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.