พลสังขยา ผูก ๓ : Phālasạngk̄hayā p̄hūk 3
- FR EFEO MSS/THAI LU/67
- Item
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 3 du Balasan͘khyā-jātaka, texte local du Lanna, qui relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
พลสังขยา ผูก ๓ : Phālasạngk̄hayā p̄hūk 3
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 3 du Balasan͘khyā-jātaka, texte local du Lanna, qui relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
พลสังขยา ผูก ๒ : Phālasạngk̄hayā p̄hūk 2
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2 du Balasan͘khyā-jātaka, texte local du Lanna, qui relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
พรานป่าขืนสิน : Phrānp̀ā k̄hụ̄n s̄in
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé พรานป่าขืนสีล (Phrānp̀ā k̄hụ̄n s̄il), est un Jātaka qui n'est pas mentionné dans le canon, ni dans le Paññāsa-jātaka.
Il relate le fait que le chasseur enfreint les préceptes bouddhiques, et qu'il ne peut donc pas tuer des animaux.