Showing 25 results
Archival descriptionLettre de M. le Gouverneur Général [Antony Klobukowski] au sujet du concours du Doctorat à Hué
- Item
- 10 février 1911
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Rapport de M. Noël Peri joint.
La poésie japonaise archaïque par Karl Florenz, professeur à l’université de Tokyo
- FR EFEO MSS EUR/132
- Item
- 1908
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Essai sur la poésie japonaise. Histoire, objet, différents caractères et formes de la poésie japonaise. Contient des extraits de poèmes. Dans le premier cahier, 1 feuillet. avant la page de titre : brouillon de lettre.
- FR EFEO MSS EUR/246
- Item
- 11 novembre 1941
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude sur les monnaies annamites et plus particulièrement sur les sapèques. Étude réalisée à partir des travaux antérieurs menés par Désiré Lacroix et Albert Schroeder sur les monnaies annamites. Lettre d’introduction adressée par l’auteur au président des Amis du vieux Hué. Avant-propos.
Ouvrage divisé en quatre grandes parties :
1ère partie : histoire de l’Annam.
2ème partie : aperçu sur les monnaies de la Chine.
3ème partie : généralité sur les monnaies annamites.
[4ème partie] : Description des sapèques.
Préhistoire. Archéologie du Tonkin par Henri Parmentier et Henri Mansuy
- FR EFEO MSS EUR/287
- Item
- 8 Août 1915
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
. Dossier contenant 5 documents concernant l’archéologie du Tonkin :
A : liste des pièces préhistoriques du musée de Hanoï.
B : liste-répertoire des villages du Tonkin où ont été trouvées les pièces, leurs natures et en quelle quantité.
C : liste détaillée des pièces trouvées, classées par village.
D : carte de la région et des localités où furent trouvées les pièces, par Henri Mansuy.
E : lettre de Henri Mansuy adressée à Henri Parmentier datée du 5 août 1915.
Vocabulaire méo. Laos linguistique. Par le lieutenant L. Pierlot
- FR EFEO MSS EUR/407
- Item
- 13 septembre 1904
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Cahier d’étude de la langue méo. « Les notes qui ont servi à faire ce vocabulaire ont été prises dans la province laotienne de Tran-Ninh, chez les méos blanc habitant les montagnes de Pou Ké, du Pou Ko Bo et du Pou sao, de novembre 1903 à juin 1904 ».
Manuel organisé en deux parties.
Première partie, chapitres I à XI : vocabulaire français-méo classé par thèmes. Traductions et définitions de mots et d’expressions usuelles.
Deuxième partie, chapitre XII à XXII : règles grammaticales. Suivie en annexe de notes générales sur les méos du Laos et du Tonkin.
Comparaison des dialectes méos du Tonkin et du Tran-Ninh incluant une note et un tableau de vocabulaire comparé. Tables des matières (3 feuillets. joints).
Note répondant à la note de M. Diêp-Van-Cuong [par Henri Russier]
- Item
- 21 mars 1917
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
- « Previous
- 1
- 2
- 3
- Next »