Affichage de 16363 résultats

Description archivistique
Archives de l'École française d’Extrême-Orient (Paris) Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Notes d’étymologie tibétaine par Rolf Alfred Stein

Analyses étymologique, grammaticale et phonétique de la langue et de l’écriture tibétaine. Rôle, valeur phonétique et sémantique des préfixes suffixes et infixes dans la dérivation des mots et dans le lien étymologique unissant certaines propositions et conjonctions, pour la comparaison du tibétain avec les autres langues de la grande famille sino-tibétaine ou tibéto birmane.

Note sur une méthode d’enseignement des sons et des intonations de la langue annamite aux personnes musiciennes par E. C. Chodzko de l'Office Polyglote industriel & commercial

Méthode d’apprentissage de la phonétique de la langue annamite destinée aux personnes chanteuses ou musiciennes. Contient :
Deux notes sur l’enseignement des sons, intonations et accents de la langue annamite (12 feuillets). .
1 tableau schématique pour l’étude des finales consonnes actuelles et théoriques (1 feuillet. plié).
7 lois phonétiques [fondamentales] (voyelles / consonnes, intonations, ouverture de la bouche…) (7 feuillets). .
3 illustrations : tableaux de concordance entre les phonèmes annamites, la tonalité et la longueur des notes de musique.

Note sur les mousseux de la province de Muong-Sing (Haut-Laos) par J. Monpeyrat, administrateur des services civils en Indochine

Note ethnographique sur les mousseux, une tribu montagnarde originaire du Yunnan, vivant dans la province laotienne de Muong-Sing.
Organisation du contenu :
Introduction générale sur la province et l’histoire de sont peuplement.
Suivie d’une note ethnographique : origines, caractéristiques physiques, organisation politique, religion, mœurs et coutumes, éducation, industrie, tableau de mots usuels (et numération).
Suivie du récit d’une excursion de J. Monpeyrat et son équipe, au commencement de l’année 1901, dans le village du « Len-Pan-Môm », le principal chef mousseux.

Note sur les mœurs et les coutumes des habitants de la province de Vinh-Yen par M. le Bô’ Chanh Tu Bô Thuc du Gouvernement général de l’Indochine Protectorat du Tonkin

Description des mœurs et coutumes des habitants de la province tonkinoise de Vin Yen. Comprend des références historique, géographique, des descriptions architecturales (des temples pagodes et tombeaux de la région notamment).
Ière partie : temples, pagodes et tombeaux.
IIème partie : quelques sites légendaires.
IIIème partie : fêtes et coutumes.
IVème partie : quelques personnages célèbre originaires de la province de Vinh-Yen.
Vème partie : les « man » de la province.
Le texte est écrit en français. Certains termes sont écrits en qûoc-ngu et transcrits entre parenthèses en hán-nóm (les noms des personnes, des lieux et des lieux dits par exemple).

Note sur le Kientchang et le pays des lolos par Charles Eudes Bonin

Note sur les lolos du Kientchang. Description géographique et géologique de la zone (vallée du Kientchang ; massif du Ta-Leang-Chan ; fleuve bleu ; frontière entre le Setchuen [Sichuan] et le Yunnan). Considérations sur les origines, les mœurs et traits culturels des lolos, leurs rapports avec les mandarins chinois et ceux difficiles entretenus avec les missionnaires européens.

Note sur la coiffure des femmes Man Lan Tien dans la province de Lao-Kay par Michel Cresson

Une note ethnographique sur la coiffure des femmes Man Lan Tien dans la province de Lao-Kay et des photographies (54 feuillets). .
Contient des tableaux et textes imprimé en caractères chinois.
8 feuillets. manuscrits écrits en caractères chinois.
1 lettre manuscrite de l’auteur (2 feuillets). , avec carte de visite.
1 carte des villages de population man lan tiên de la province de Lao-Kay (échelle 1/500 000).

Résultats 5481 à 5490 sur 16363