Étude ethnographique de la province de Travinh en Cochinchine et de ses deux principaux groupes ethniques : annamite (annam ynam) et cambodgien (khmer). Notice articulée selon le modèle en 9 catégories décrit pour le MSS EUR 301.
Document concernant la Siam Society (et probablement sa création en 1904) (2 feuillets). . Chèque de la banque de l’Indochine (agence de Bangkok), à l’ordre de Pierre Nicolas et reçu (2 feuillets). . Note sur le symbolisme de trois termes vietnamien ( vahara : sanglier ; [narasmha] : homme lion ; vamana : nian) (1 feuillet). Notes sur la Troisième République de 1870 à 1889 (5 feuillets). . Formule mathématique (notes) (5 feuillets). . Annonce de mise en vente d’une rizière (texte en thaï) (1 feuillet). Notes en thaï (2 feuillets). . Numération en thaï et français (1 feuillet). Note sur le boudhisme (presque illisible/Brahma/Vishnu) (5 feuillets). . Notes grammaticales (14 feuillets). . Notes grammaticales thaï/français (71 feuillets. ). Chiffres thaï (1 feuillet). Vocabulaire thaï / français (3 feuillets). . Caractères laotiens (2 feuillets). . Notes de musiques (1 feuillet).
Retranscription manuscrite d’une conférence sur les chants et la poésie populaire des mán donnée par Auguste Bonifacy en 1902 à l’occasion du congrès des orientalistes.
Notes sur d’anciennes embouchures du Mekong par le Colonel Gerolamo Emilio Gérini correspondant de l’École française d’Extrême-Orient : 1) L’ancien bras de Can-Cum et la bouche du Bantay-mas (1 feuillet). 2) Vocabulaire khmer transcrit en quôc-ngu. 3) Bouches orientales du Më-Khong d’après les documents anciens. 4) Index des toponymes chinois avec leurs équivalents modernes. Cartes : 1) n°1 : tracé approximatif de l’ancien bras du Më-Khong, dit canal de C’hong-khe’hum C’hong-c’hum ; 2) n°2 : Partie d’un portulan chinois de 1400 environ, se rapportant aux côtes de Siam et de la Basse-Cochin-Chine (tiré du Wu-pei-pi-shu) ; 3) n°3 : l’Indochine méridionale d’après Ptolémée (tirée de l’édition Nicholaus de Donis, Ulm, 1482) ; et n°5 : l’Indochine méridionale d’après Ortelius (1570) ; 4) n°5 : Croquis illustratif de l’état probable du delta du Më-Khong à l’époque de Ptolémée et de ses successifs développement jusqu’au XVIème siècle. 9 lettres : 8 lettres manuscrites de Gerolamo Emilio Gérini Gérini adressées à M. Maître. 1 lettre officielle (en-tête imprimé et écriture manuscrite) du directeur de l’École française d’Extrême-Orient adressée en réponse au Colonel Gérini (datée du 17 août 1905). 1 tiré-à-part (en anglais) du journal The Bangkok times weekly mail, daté du 2 mars 1905 et intitulé « The Siam society ».
Validé par le colonel commandant le secteur le 16 janvier 1904 à Ha-Giang. Brouillon de notes ethnographiques sur les trung cha, les méo et les pa teng, probablement prises par le commandant Bonifacy. Ces notes ont probablement servi à rédiger les notes ethnographiques des MSS EUR 327, MSS EUR 329 et MSS EUR 330. 1 feuillet. rouge avec des inscriptions en caractères chinois est inséré. Notes et croquis au crayon.
Validé par le colonel commandant le secteur le 16 janvier 1904 à Ha-Giang. Brouillon de notes ethnographiques sur les máns deo tiên et les máns quan trang, probablement prises par le commandant Bonifacy. Ces notes ont probablement servi à rédiger les notes ethnographiques des MSS EUR 325 et MSS EUR 326. Notes et croquis au crayon.
Validé par le colonel commandant le secteur le 16 janvier 1904 à Ha-Giang. Brouillon de notes ethnographiques sur les thô, les nung et les máns-côc prises par le commandant Bonifacy. Ces notes ont probablement servi à rédiger les notes ethnographiques des MSS EUR 322, MSS EUR 323 et MSS EUR 324. Les pages 84 et 85 contiennent du texte et des croquis au crayon.