[Chuyên Ngoc-Va au Pham-Tri. Chuyên Cô’-Tich] par Vi-van Phúc, instituteur à Cho-ra
- FR EFEO MSS EUR/192
- Dossier
- [1930-1940]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
[Chuyên Ngoc-Va au Pham-Tri. Chuyên Cô’-Tich] par Vi-van Phúc, instituteur à Cho-ra
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Récit du voyage de Georges Gibson en Cochinchine où il fut envoyé en mission en 1822 par l’empereur d’Ava pour accompagner Cadoelan et Dooratpin à Hué en Cochinchine. L’embarcation partie le 21 juillet 1822 d’Ava composée de 10 bateaux : 9 birmans dont un commandé par Georges Gibson et 1 grand bateau avec Cadoelan et Dooratpin et 18 cochinchinois.
Vocabulaires par Auguste Bonifacy
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Étude des langues, dialecte et idiomes tonkinois. 8 cahiers et vocabulaires de 24 groupes ethniques étudiés. Mots usuels en français traduit dans les différents dialectes étudiés en quôc-ngu, accompagné de notes sur la grammaire et la syntaxe, d’une notice ethnographique brève et de notes particulières aux groupes ethniques étudiés. Tous les cahiers sont organisés suivant ce plan.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Instructions pour les collaborateurs de l’EFEO
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Imprimerie commerciale Ménard & Legros de Saigon.
Carnets destinés à aiguiller le travail des collaborateurs (potentiels) de l’EFEO : fonctionnaires, officiers en mission spéciale, missionnaires, explorateurs, etc.. , divisés en trois parties : archéologie, linguistique, ethnographique.
Organisation du contenu de chaque carnet :
I. Archéologie : notes sur les méthodes de recueil des informations concernant les monuments, les sculptures, les inscriptions, les monnaies et autres antiquités.
II. Linguistique : objet, règles pour recueillir les vocabulaires, règles de transcription, tableaux de transcription (consonnes / voyelles : transcription / prononciation), modèle de vocabulaire, tableaux pour le recueil du vocabulaire (1 page, termes français traduit en annamite, cambodgien et laotien (en quôc-ngu) ; page suivante, transcription en caractère chinois et traduction dans d’autres dialectes), spécimens de phrases usuelles.
III. Ethnographie : sommaire d’une étude ethnographique (généralité, habitation, vêtement, alimentation, chasse et pêche, moyen de transport, agriculture, commerce, industrie, guerre, société, art, religion.
Akanānūru. Inv. EFEO, Paris n° 24093. Translated into english by V.M. Subramanya Ayyar
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Publié par l’Institut Français d’Indologie à Pondichéry.
Dates de fondation des cantons et villages de la province de Cholon
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Données et documents sur la réorganisation du territoire de la province de Cholon par l’administration indochinoise.
Manuscrit "Dates de fondation des cantons et villages de la province de Cholon"
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Données sur la fondation des villages de la "province" de Cholon (classés par canton) ainsi que sur la réorganisation du territoire de la province par l’administration indochinoise.
Avant-projet de chemin de fer de Huê (Viet-Nam) à Tourane
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO