Affichage de 56 résultats

Description archivistique
Pièce Jātaka Français
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

ฉขัตติ : C̄hak̄hạtti

Il s'agit de la douzième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Jāli conduit finalement l'armée chez ses parents, et les six membres de la famille sont réunis.

นครา : Nakarā

Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.

มหาราด : Mahārad

Ce extrait est la onzième section du Vessantara-jātaka, dite Mahārājapabba : rachat de deux enfants de Vessantara par Sañjaya, mort de Jūjaka, et retour de l'éléphant blanc des envoyés de Kāliṅga.

ปรมัตถธัมม์ : Paramạtt̄haṭhạmm̒

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/23
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 / l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Extrait de L'Abhidhamma. Les abhidhammikas ont déterminé quatre types de réalités ultimes (paramattha), éléments (dhamma) ayant une nature propre ou intrinsèque: la conscience (citta), les facteurs mentaux (cetasika), la matière (rūpa), 4. le Nibbāna.

Texte copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

พุทธเสนกะ ผูกต้น : Phuthṭhasenaka p̄hūk ton

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/59
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte correspond au 'phūk' 1. Il s'agit du Buddhasenaka-jātaka appartenant au corpus de Jātakas apocryphes, le Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

มัตถกุณฑลี : Mạtt̄hakuṇṭhali

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/60
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkalāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte est l'extrait du Maṭṭakuṇḍali-jātaka du Khuddakanikāya (Suttantapiṭaka). Il relate l'histoire du brahmane dont le fils est mort à l'âge de seize ans. , enseignement relatif à la mort et à l'impermanence de la vie.

Texte canonique copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ทสพอร : Thos̄s̄aphor

Il s'agit de la première scène du Vessantara Jātaka, dernière des vies antérieures du Buddha consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya). L'histoire commence par la renaissance de la mère du roi Vessantara en tant qu'humaine, afin qu'elle puisse donner naissance à unBodhisatta.

หิมพานต์ : Himmaphānt´

Il s'agit de la deuxième scène du Vessantara Jātaka, dernière des vies antérieures du Buddha consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya). Le roi Vessantara donne l'éléphant blanc magique qui apporte la pluie à son royaume aux envoyés de Kalinga. Il est forcé de quitter sa ville et vit en forêt avec sa femme et ses enfants.

ทนขัน : Thanak̄hạn

Il s'agit de la troisième scène du Vessantara-jātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Le roi Vessantara donne sa fortune aux autres avant de quitter la ville.

ชูชก : Chūchok

Il s'agit de la cinquième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Elle relate l'histoire de Jūjaka qui épouse une jeune femme, Amittada, et demandera deux enfants du roi Vessantara.

Résultats 11 à 20 sur 56