- FR EFEO MSS/THAI LU/118
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Māleyya-sutta est un sutta extra-canonique qui relate la légende du moine Māleyya dans le monde des morts.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Māleyya-sutta est un sutta extra-canonique qui relate la légende du moine Māleyya dans le monde des morts.
เมณทกเสฏฐี ผูกต้น : Meṇthaka seṭṭ̄hī p̄hūk ton
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Meṇḍakaseṭṭhi-vatthu est un extrait du Dhammapadaṭṭhakathā (commentaire du Dhammapada). Il relate l'histoire d'un des cinq millionnaires qui sont les disciples remarquables du Buddha.
สุรินทชมพู ผูกต้น : S̄urinthachomphū p̄hūk ton
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, correspond au 'phūk' 1 concernant l'histoire du prince Surindajambū.
C'est un jātaka qui ne se trouve pas dans le canon, ni dans le Paññāsa Jātaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Māleyya-sutta est un sutta extra-canonique qui relate la légende du moine Māleyya dans le monde des morts.
เมณทกเสฏฐี ผูกต้น : Meṇthaka seṭṭ̄hī p̄hūk ton
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Meṇḍakaseṭṭhi-vatthu est un extrait du Dhammapadaṭṭhakathā (commentaire du Dhammapada). Il relate l'histoire d'un des cinq millionnaires qui sont les disciples remarquables du Buddha.
เมณทกเสฏฐี ผูก ๒ : Meṇthaka seṭṭ̄hī p̄hūk 2
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Meṇḍakaseṭṭhi-vatthu est un extrait du Dhammapadaṭṭhakathā (commentaire du Dhammapada). Il relate l'histoire d'un des cinq millionnaires qui sont les disciples remarquables du Buddha.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte de littérature locale du Lanna, intitulé Ka Phueak (l'histoire du corbeau blanc), relate la légende des cinq Buddhas. Ce conte est très populaire en Thaïlande.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la huitième scène du Vessantara-jātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya). Le roi Vessantara donne facilement ses deux enfants, Kanha et Jali, à Jujaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la dixième section du Vessantara-jātaka, dite Sakkapabba. Craignant que Vessantara n'abandonne également sa femme, Sakka intervient et, déguisé, lui demande sa femme Maddī qu'il lui donne volontiers.
สุรินทชมพู ผูก ๓ : S̄urinthachomphū p̄hūk 3
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, correspond au 'phūk' 3 concernant l'histoire du prince Surindajambū.
C'est un jātaka qui ne se trouve pas dans le canon, ni dans le Paññāsa Jātaka.