Méthode de lecture Janicot adoptée pour les écoles de la ville de Paris
- Item
- 15 février 1906
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Tiré-à-part extrait du Bulletin de l’Alliance française, Paris.
3709 results with digital objects Show results with digital objects
Méthode de lecture Janicot adoptée pour les écoles de la ville de Paris
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Tiré-à-part extrait du Bulletin de l’Alliance française, Paris.
Étude ethnologique sur le Quang-Tri par [A. Alentin]
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Rapport d’étude ethnologique sur les populations moïs peuplant la province de Quang-Tri : khas, mon-con, tâi-ôi et ba-hi.
Notice descriptive articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Habitations : 2 croquis.
Affaire Bougouin-Maki, mai-juin 1905 par le Tribunal de Tokyo
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Divers documents relatifs à l’affaire Bougouin-Maki. Notes, lettres diverses (d’avocats, à ses avocats), textes de lois, ordonnances du tribunal de Tokyo, compte rendu d’interrogatoire, résumé du réquisitoire, audience du jugment, grâce, etc.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Cahier contenant des notices sur les produits issus de l’agriculture, utilisés dans l’artisanat et commercialisés dans la Province du Haut-Mékong :
Notice sur l’agriculture, l’industrie et le commerce de denrées alimentaires, et des matières textiles et végétales dans la province.
Notice sur les rotins [noms renvoyant à certaines variétés de palmiers qui fournissent le matériau du même nom utilisé notamment en vannerie pour la fabrication de meubles].
Notice sur les bambous.
Gommes, beaumes [baumes], résines, produits résineux et oléo-résineux, coagulums de diverses natures.
Plantes médicinales.
Rapport d’ensemble sur le service de l’instruction publique en Cochinchine
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Essai sur les langues par Auguste Bonifacy
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude des langues parlées par les groupes ethniques du secteur de Bao Lac dans la région de la haute Rivière Claire. Introduction : considérations générales sur la phonétique, les diphtongues, triphtongues, articulations et intonations. Vocabulaire de mots usuels classé par thème français – quôc-ngu (annamite, tày (thô blanc), môn, laò (blanc), mán, chinois, pa teng, méo (blanc), lolo (noir)). Suivi d’une note sur les langues de la région de la haute Rivière Claire, leurs origines et leurs correspondances. Suivie de notes sur la numération, la grammaire et la (ou les) syntaxes.
Vocabulaire méo. Laos linguistique. Par le lieutenant L. Pierlot
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Cahier d’étude de la langue méo. « Les notes qui ont servi à faire ce vocabulaire ont été prises dans la province laotienne de Tran-Ninh, chez les méos blanc habitant les montagnes de Pou Ké, du Pou Ko Bo et du Pou sao, de novembre 1903 à juin 1904 ».
Manuel organisé en deux parties.
Première partie, chapitres I à XI : vocabulaire français-méo classé par thèmes. Traductions et définitions de mots et d’expressions usuelles.
Deuxième partie, chapitre XII à XXII : règles grammaticales. Suivie en annexe de notes générales sur les méos du Laos et du Tonkin.
Comparaison des dialectes méos du Tonkin et du Tran-Ninh incluant une note et un tableau de vocabulaire comparé. Tables des matières (3 feuillets. joints).
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Lexique de 364 mots usuels français-moï. Classement thématique des mots. Précédé de notes [considérations] succinctes sur les moïs du haut Quang Nam.
Suivi d’une numération (de 1 à 1000). Vocabulaire recueilli par G. Breguet entre 1900 et 1902. « Idiome parlé par les tribus dawack, ré, une partie des cédangs et les mïs doan ; moïs de la région comprise entre le Song-Fan, haut Quang-Nam et le Song-Fra. Kuck, haut Quang-Ngai (Annam). Il est cosé aussi dans la région du haut Dack Psi (gros affluent du Mékong) ».
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Notes ethnographiques succinctes sur la province de Tayninh et sur sa population annamite, cambodgien et cham.
Une carte ethnographique jointe est signalée (il s'agit du MSS EUR 438).
Notice. Étude ethnique sur les moïs de la province de Baria. Par l’administrateur P.I.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude ethnographique des moïs de la province de Baria ([Bà Ria-Vũng Tàu]) en Cochinchine (sud Viet Nam).
L’enveloppe est adressée à « The librarian, École D-Extrême Orient. C.O.. Collège de France, 11, place Marcellin-Berthelot. 75 Paris. 5E. France ».
Notice ethnographique détaillée articulée selon le modèle en 9 catégories décrit pour le MSS EUR 301 et contenant un vocabulaire français-annamite-moïs de mots usuel classés thématiquement.