- FR EFEO FCA/2/RCA/1938/12
- Item
- 1938
Part of Conservation d'Angkor
3709 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Phnom Kulen, Liste des monuments établie par Kruoch
Part of Conservation d'Angkor
Liste en caractères khmers, bordereau d'envoi.
Part of Conservation d'Angkor
Chansons thô (thaï), village de Côn-minh, Bàc Kan par Vi Van Thuc (instituteur)
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Chansons thô du village Côn-minh situé dans la province de Bàc Kan. Textes en hán-nôm et textes en quôc-ngu (transcription ?). 1 lettre d’amour en quôc-ngu.
Vocabulaire français-Bahnar par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
3 exemplaires identiques.
Vocabulaire français traduit en bahnar en caractères latin (quôc-ngu) et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 7 parties :
A : 11 feuillets.
B : 7 feuillets.
C-D : 18 feuillets.
E-G : 13 feuillets.
H-L : 8 feuillets.
M-R : 21 feuillets.
S-Z : 13 feuillets.
Vocabulaire Bahnar-français. Hlabar tóbló par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
2 exemplaires identiques.
Vocabulaire bahnar en caractères latin (quôc-ngu) traduit en français et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 6 parties (numérotées de 1 à 6 sur le MSS EUR 182 et séparé par des feuillets. cartonnés) :
1) Ač-gleh : 23 feuillets.
2) Gleng-khâm : 21 feuillets.
3) Khăn-mót : 18 feuillets.
4) Mõi-póõ : 20 feuillets.
5) Póoč-tóngoh : 22 feuillets.
6) Tóniang-u’ang : 6 feuillets.
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor