- FR EFEO ARCH007/1/1/148
- Dossier
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Indo’Oga, transcrite et traduite par Paléwai Mangadé, résumé en français.
1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Indo’Oga, transcrite et traduite par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Indo’Oga, transcrite et traduite par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Laruna, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par La Sikki’, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récitée par Yusuf Landong, transcirte et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis récité par La Tuo, transcrite et traduit en indonésien par Paléwai Mangadé.
Fait partie de Christian Pelras
histoire chantée accompagn,ée au luth bugis, chantée par Indo’Oga, trascrite et traduite par Paléwai Mangadé
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis récitée par La Sodding, transcrite et traduit en indonésien par Paléwai Mangadé.
Sure’ paodaadaeng-i mula rilinge’ sangiang serri’
Fait partie de Christian Pelras
Photocopie du manuscrit de Sala Emololin Ujung-Pendang en écriture bugis, transcription dactylographiée en bugis et analyse en indonésien.
Asal mulanya raja bulo-bulo dans negeri pammana
Fait partie de Christian Pelras
"Origine des manurang"