Texte manuscrit intitulé « Tham Quan Tai Dam de M. Ca Van Tieu. Don du groupe Projet Tham »
- FR EFEO ARCH001/3/6/10
- Dossier
- s.d.
Fait partie de Charles Archaimbault
Texte en lao, photocopie.- 47 feuillets
Texte manuscrit intitulé « Tham Quan Tai Dam de M. Ca Van Tieu. Don du groupe Projet Tham »
Fait partie de Charles Archaimbault
Texte en lao, photocopie.- 47 feuillets
Pages de notes manuscrites photocopiées avec plusieurs pages manuscrites originales
Fait partie de Charles Archaimbault
Pages 1 à 34 (manquent pages 4 et 6) et pages intercalées (de 13 à 17 et de 20 à 34).- 46 feuillets
2 cahiers : « Annales de Campasak (Lao) »
Fait partie de Charles Archaimbault
Photocopiés et reliés. Annoté « Son père était secrétaire particulier du… (texte illisible). Cet exemplaire était en possession de Cao Son », texte daté 1932, en lao, reliure encollée.
Fait partie de Charles Archaimbault
Photocopiés et reliés. 2 volumes : Volume 1 (pages 1 à 95) ; Volume 2 (pages 1 à 72), en lao, reliure encollée (copies des cahiers n° 29 et n°30)
Tapuscrit avec annotations et corrections manuscrites
Fait partie de Charles Archaimbault
Sans titre, il s’agit de la traduction d’un récit autobiographique de Càu Bùn Um, pages avec double numérotation 1 à 61 et de 337 à 397, incomplet (titres observés : « La pagode », « L’école du village », « Premier amour », « Incident familial », « Le récit de Nai Thêm », « La rentrée scolaire », « Elève à Saigon », « Les vacances à Basak », « Second incident familial », « L’accident », « Trafiquant de bétail », « Boxeur », « Secrétaire bénévole », « Le conflit franco-thaïlandais » et « Le télégramme de Monsieur Rocques »).
« Addenda II - Biographie de Càu Siromé »
Fait partie de Charles Archaimbault
Signé Charles Archaimbault (copie incomplète du manuscrit du dossier IV), pages 1 à 78, manuscrit photocopié. Pièce annexe : une note manuscrite sur un morceau d’enveloppe.
Fait partie de Charles Archaimbault
Pages 1 à 118 (manquent pages 85 et 90), il s’agit du manuscrit précédent (dossier IV) portant le même titre, avec nouvelle numérotation et des annotations et corrections de la main de l’auteur, (titres observés : « La pagode », « L’école du village », « Premier amour », « Incident familial », « Le récit de Nai Thêm », « La rentrée scolaire », « Elève à Saigon », « Les vacances à Basak », « Second incident familial », « L’accident », « Trafiquant de bétail », « Boxeur », « Secrétaire bénévole », « A Wieng Càn », « Le conflit franco-siamois », « Le télégramme de Monsieur Rocques », « Luong P’rabang », « Càu Mu’eng », « Le mariage », « Séjour à Hué », « Situation du Laos après la capitulations des japonais », « Tentative de libérer Sawannakhet », « Maladie et mort de Càu Ras’adanai », « Libération de T’akkek », « La commission mixte et l’indépendance provisoire du Laos », « Le protocole secret de Seno », « Au sanatorium », « Le prince songe à revenir sur sa renonciation », etc.
Notes et fragments de textes dactylographiés et manuscrits
Fait partie de Charles Archaimbault
Plusieurs numérotations existantes.
Fait partie de Charles Archaimbault
Annotée « Il s’agit de notes dispersées destinées ou pouvant servir à rédiger la conclusion de la biographie de Bun Um », pages avec double numérotation (393 à 400 et 1 à 7 plus une page sans numéro), en deux exemplaires (1 original et 1 copie), tapuscrit avec corrections manuscrites.
« Epilogue » et « Notes de l’épilogue »
Fait partie de Charles Archaimbault
Portent de nombreuses corrections : 1. « Epilogue », pages 1 à 7, en deux exemplaires (1 manuscrit original et 1 copie) ; 2. « Notes de l’épilogue », pages 1 à 10, en deux exemplaires (1 manuscrit original et 1 copie).