- FR EFEO FCA/2/RCA/1939/18
- Pièce
- 1939
Fait partie de Conservation d'Angkor
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Vocabulaire français-Bahnar par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
3 exemplaires identiques.
Vocabulaire français traduit en bahnar en caractères latin (quôc-ngu) et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 7 parties :
A : 11 feuillets.
B : 7 feuillets.
C-D : 18 feuillets.
E-G : 13 feuillets.
H-L : 8 feuillets.
M-R : 21 feuillets.
S-Z : 13 feuillets.
Vocabulaire Bahnar-français. Hlabar tóbló par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
2 exemplaires identiques.
Vocabulaire bahnar en caractères latin (quôc-ngu) traduit en français et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 6 parties (numérotées de 1 à 6 sur le MSS EUR 182 et séparé par des feuillets. cartonnés) :
1) Ač-gleh : 23 feuillets.
2) Gleng-khâm : 21 feuillets.
3) Khăn-mót : 18 feuillets.
4) Mõi-póõ : 20 feuillets.
5) Póoč-tóngoh : 22 feuillets.
6) Tóniang-u’ang : 6 feuillets.
Chansons thô (thaï), village de Côn-minh, Bàc Kan par Vi Van Thuc (instituteur)
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Chansons thô du village Côn-minh situé dans la province de Bàc Kan. Textes en hán-nôm et textes en quôc-ngu (transcription ?). 1 lettre d’amour en quôc-ngu.
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor