มุลลนิพพาน : Mullaniphphānsut
- FR EFEO MSS/THAI LU/28
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au Mahāmūlanibbāna-sutta, texte local rédigé au Lanna au début du XVIe siècle et diffusé largement au Laos et au Cambodge.
มุลลนิพพาน : Mullaniphphānsut
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au Mahāmūlanibbāna-sutta, texte local rédigé au Lanna au début du XVIe siècle et diffusé largement au Laos et au Cambodge.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la troisième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Le roi Vessantara donne sa fortune aux autres avant de quitter la ville.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la septième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Jujaka trompe le rishi, afin de savoir où se logent le roi Vessantara et sa famille.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la huitième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Le roi Vessantara donne facilement ses deux enfants, Kanha et Jali, à Jujaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la huitième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Le roi Vessantara donne facilement ses deux enfants, Kanha et Jali, à Jujaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la onzième section du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Elle traite du rachat de deux enfants de Vessantara par leur arrière-grand-père le roi Sañjaya, la mort de Jūjaka, et le retour de l'éléphant blanc des envoyés de Kaliṅga.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la douzième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Jāli conduit finalement l'armée chez ses parents, et les six membres de la famille sont réunis.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la douzième scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Jāli conduit finalement l'armée chez ses parents, et les six membres de la famille sont réunis.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).
Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.
พลสังขยา ผูก ๒ : Phālasạngk̄hayā p̄hūk 2
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2 du Balasan͘khyā-jātaka, texte local du Lanna, qui relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).