Khâm-định tiễu-bình Thuận Tỉnh man-phỉ phương-lược chính-biên. 欽定剿平順省蠻匪方略正編. Histoire des campagnes contres les Barbares rebelles de Thuận Tỉnh [province de Thuận-Khánh] : sections principales, composée par ordre impérial.
Add to clipboard
Khâm-định tiễu-bình Thuận Tỉnh man-phỉ phương-lược chính-biên. 欽定剿平順省蠻匪方略正編. Histoire des campagnes contres les Barbares rebelles de Thuận Tỉnh [province de Thuận-Khánh] : sections principales, composée par ordre impérial.
Ngự-chế Việt-sử tổng-vịnh tập. 御製越史總詠集. Recueil de poèmes commentant l'histoire du Vietnam par l'empereur. [TV-dťrc (1848-1883)].
Add to clipboard
Ngự-chế Việt-sử tổng-vịnh tập. 御製越史總詠集. Recueil de poèmes commentant l'histoire du Vietnam par l'empereur. [TV-dťrc (1848-1883)].
Đại Nam điển-lệ toát-yếu tân-biên. 大南典例撮要新編. Nouvelle version des institutions administratives du Vietnam.
Add to clipboard
Đại Nam điển-lệ toát-yếu tân-biên. 大南典例撮要新編. Nouvelle version des institutions administratives du Vietnam.
Hoàng Việt luật-lệ. 皇越律例. Codes des Nguyễn.
Add to clipboard
Hoàng Việt luật-lệ. 皇越律例. Codes des Nguyễn.
Bắc-ninh tỉnh Tiên-du huyện Phù-đổng tổng các xã Phù-đổng, Phù-dực thần sắc. 北寧省仙遊縣扶董總各社扶董扶翊神敕. Brevets des génies des communes Phù-đổng et Phù-dực du canton de Phù-đổng, huyên de Tiên-du, province de Bắc-ninh.
Add to clipboard
Bắc-ninh tỉnh Tiên-du huyện Phù-đổng tổng các xã Phù-đổng, Phù-dực thần sắc. 北寧省仙遊縣扶董總各社扶董扶翊神敕. Brevets des génies des communes Phù-đổng et Phù-dực du canton de Phù-đổng, huyên de Tiên-du, province de Bắc-ninh.
Diệu-liên tập. 妙蓮集. Recueil des œuvres poétiques de Diêu-liên.
Add to clipboard
Diệu-liên tập. 妙蓮集. Recueil des œuvres poétiques de Diêu-liên.
Nam-hải Quan-âm-phật sự-tích ca. 南海觀音佛事跡歌. Légende versifiée du bouddha Nanhai Guanyin [Avalokitešvara des mers du Sud].
Add to clipboard
Nam-hải Quan-âm-phật sự-tích ca. 南海觀音佛事跡歌. Légende versifiée du bouddha Nanhai Guanyin [Avalokitešvara des mers du Sud].
Tứ hải đồng xuân diễn truyện. 四海同春演傳. Le printemps règne dans les quatre mers, roman mis en scène.
Add to clipboard
Tứ hải đồng xuân diễn truyện. 四海同春演傳. Le printemps règne dans les quatre mers, roman mis en scène.
ลักสณวํง : Laksanawong
Add to clipboard
ลักสณวํง : Laksanawong
Fiches 1-1700
Add to clipboard
Fiches 1-1700