Showing 17067 results

Archival description
French
Advanced search options
Print preview View:

3709 results with digital objects Show results with digital objects

คนตายคืน : Khon Tāy Khụ̄n

Récit d'une vieille dame "morte" revenant à la vie et racontant ce qu'elle a vu en enfer et au ciel. Se déroulant le 11 octobre 1904.

Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

พุทธเสนกะ ผูก ๓ : Phuthṭhasenaka p̄hūk 3

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/42
  • Item
  • ภส ๒๕๒๗ (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / l’année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le texte correspond au 'phūk' 3. Il s'agit du Buddhasenaka-jātaka appartenant au corpus de Jātakasapocryphes (vie antérieure du Buddha), le Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes. Cette histoire est connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Texte local copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

อภิวิสูตร หมากน้ำจม : Aphiwisūtr Mah̄ānå̂mcom

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/50
  • Item
  • วันธี่ ๖ กญาน พุธิสักราช ๒๕๒๘ (wạnṭhī 6 kaỵa̅n phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 6e jour du mois de septembre de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Enseignement.

Texte local du Lanna, copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

จันทปาโชติ : Cạnthapachoti

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/56
  • Item
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Ce texte relate les aventures du prince Campāra et de sa famille. Ce Jātaka n'appartient ni au corpus canonique des Jātakas, ni à celui apocryphe du Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

Results 61 to 70 of 17067