อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
- FR EFEO MSS/THAI LU/14
- Item
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
อภิธัมมาปิฏก : Ap̣hiṭhạmmāpiḍok
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de l'Abhidammapiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit du Sunandarāja-jātaka, Jātaka apocryphe qui n'appartient pas au recueil des Paññāsa--jātakas. Il relate un discussion entre le roi Sunanda et le Buddha, portant sur le futur et l'apocalypse.
Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
สุรินทชมพู ผูก ๒ : S̄urinthachomphū p̄hūk 2
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๓ : S̄urinthachomphū p̄hūk 3
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๔ : S̄urinthachomphū p̄hūk 4
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๔ : S̄urinthachomphū p̄hūk 4
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 4 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Vinayapiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Suttantapiṭaka.