Affichage de 20294 résultats

Description archivistique
Archives de l'École française d’Extrême-Orient (Paris)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

La baso jawa

Conte récoté par La Passalo, enregistré et transcrit par Mursalim Amri.

La baso jawa

Histoire chantée accompagnée au luth bugis récitée par La Sodding, transcrite et traduit en indonésien par Paléwai Mangadé.

L’histoire du pays laotien par K. ?][Chan ou Chang]

Traduction du Ms L 11, identique à L. 72.
L’histoire du pays laotien [des temps anciens jusqu’à l’an bouddhique 2349 (1806)] : familles des géants ; histoire ancienne ; invasion des annamites ; le prince Ong-Kham ; les enfants du prince des oiseaux.
[Il semble qu’il y ait une erreur d’environ 1000 ans pour la plupart des dates de l’ouvrage].

L’enseignement en Chine et plus particulièrement au Yunnan par [Charles Georges Cordier]

Étude sur l’enseignement en Chine dans la province du Yunnan, 9 chapitres :
Organisation de l’enseignement en 1912 dans les différents types d’établissements (primaire, secondaire, université, école pour fille, etc…).
[Accroissement du nombre d’école entre 1912 et 1922].
Instruction de la masse.
La réforme de 1922.
Divers problèmes (financiers, professeurs, discipline, éducation morale).
Autres causes de retard.
Travail des missions.
L’œuvre de la Y.M.C.A.
Conclusions.

L’écriture et la langue des Châu Lao (Thô)...

  • FR EFEO MSS EUR/20-31/25-25 A/25
  • Pièce
  • Copie envoyée le 4 août 1892 au ministère de l’instruction publique
  • Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO

Une présentation en français du contexte culturel et géographique des langues Thô (montagne du Tonkin, Cao [-] Bang, Tuyên Quang, Lao Kay Rivière Noire, Haut Fleuve Rouge). Le manuscrit original parle de la langue des Thô, terme que Dumoutier a volontairement été remplacé par Châu Lao pour indiquer qu’il s’agissait seulement de la langue des montagnards tonkinois, voisins du Laos, et non des Thô en général.
Des parties alphabet et tableau qui constituent un glossaire de caractères Thô, transcrit en hán-nóm et en quôc-ngu.
Exercices.
Indices géographiques : régions de Luân Chau, Chiên Tâo Chau, [Quynh] Nhai Chau et Lai Chau / montagne du Tonkin / Rivière Noire / Haut Fleuve Rouge.

Résultats 7971 à 7980 sur 20294