Affichage de 23429 résultats

Description archivistique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Notice sur les différentes races établies dans le secteur de Phong-Thô du quatrième territoire militaire, cercle de Coc-leu au Tonkin, poste de Phong-Tho par [J. Juille]

Étude ethnographique des principaux groupes ethniques (hors annamites et chinois) peuplant le secteur de Phong-Thô : thaï blanc, thaï noir, nyang (ou yang), man, man lau ten, méo, koui-tchou, ounis et loeus (ou laos).
Description ethnographique articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Chaque groupe est traité séparément.

Notice sur les différentes races habitant la province de Rachgia. Province de Rachgia. Notice. Cochinchine ethnographie. Par l’administrateur du secrétariat du gouvernement du troisième bureau

Rapport ethnographique sur les populations habitant la province de Rachgia organisé en 3 parties.
I. Annamites.
II. Cambodgien.
III. Minh húóng et métis divers.
Suivi d’un tableau listant les villages et le nom des groupes ethniques cambodgiens et annamites qui les peuplent.

Notice sur les différentes races qui habitent le Khánh-Hòa. Annam ethnographie. Par la résidence de Nha Trang

Note ethnographique sur les populations de la province du Khánh-Hòa : annamites et moïs (djarais).
Suivie d’une liste de mots usuels français-moï et une liste des villages moïs situés dans le bassin du Song Cai.
Étienne Aymonier et H. Besnard sont cités dans le document.

Notice sur les habitants du secteur de Pa-Kha. Notice pour servir à l’étude ethnologique de quelques groupes habitant le secteur de Pa-Kha : renseignements statistiques, distribution topographique, carte par le lieutenant Charras

Notice ethnographique du secteur de Pa-Kha, quatrième territoire militaire au Tonkin.
Étude ethnographique des principaux groupes ethniques peuplant le secteur de Pa-Kha : méo, thaï, nung et man. Considérations générales sur le secteur de Pa-Kha et son peuplement suivies de descriptions ethnographiques succinctes de chaque groupe articulées selon le modèle en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Les notices sont complétées par deux tableaux. Le premier tableau présente la nomenclature des [groupes], des familles ainsi que des villages qu’ils occupent, leur distribution administrative, leur statistique sommaire. Noms des villages en quôc-ngu en en hán-nôm. Le second est un tableau de vocabulaire : mots usuels de langues méo, thaï, nung et man en quôc-ngu et leur traduction en français.
Ces tableaux sont accompagnés d’une carte imprimée avec légende manuscrite et illustrée en couleur du secteur de Pa-Kha.
Les deux derniers feuillets sont manuscrits : mots en français et traduits en langue khmère (écriture khmère).
13 photographies collées avec des légendes manuscrites sont insérées dans le texte. 3 photographies sont manquantes : deux ont disparu probablement décollées et une n’a jamais été insérée selon une mention manuscrite.

Notice sur les khas de Cammon

Vocabulaire français-laotien-love-cheng-kha oi-boloven-shalang-shalang doan et correspondance lexicologiques (Schmidt).
Thème santali.
Note sur la conjugaison du verbe.
Quelques numérales employées dans le dialecte khas.

Notice sur les khas de Cammon. Vocabulaire

Vocabulaires français-laotien-love-cheng-kha oî-boloven-shalang-shalan doan. Vocabulaires agencés sous la forme d’un tableau comparatif avec correspondances lexicologiques. Intercalé par des notes sur la conjugaison du verbe.

Résultats 8541 à 8550 sur 23429