อนาถลสาสนา : Anāt̄hols̄ās̄anā
- FR EFEO MSS/THAI YUAN/36
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Texte se rapportant auxprédictionsbouddhiques.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
อนาถลสาสนา : Anāt̄hols̄ās̄anā
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Texte se rapportant auxprédictionsbouddhiques.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Enseignement de lamorale bouddhique.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Description du monde et enseignement de lamorale bouddhique.
Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
ภูริทัตนาคราชา : Phūrithạtta Nākarāchā
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit du Bhūridatta-jātaka du corpus des Jātakas (Khuddakanikāya). Il relate l'histoire du prince Bhūridatta capturé par un charmeur de serpents, et qui démontre la perfection qu'est la vertu en refusant de nuire à son ravisseur.
Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
จุนทสุกกริกสุตต : Cunthas̄ukkriksūt
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Texte dont la récitation seule procure les mérites (ānisaṃsa) souhaités par le fidèle.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Récit d'une vieille dame "morte" revenant à la vie et racontant ce qu'elle a vu en enfer et au ciel. Se déroulant le 11 octobre 1904.
Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
กังขาวิสุทธิ : Kạngk̄hāwis̄uthṭhi
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit du commentaire du Pātimokkha attribué à Buddhaghosa (Ve siècle).
Texte traduit, copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
คิริมานนท ผูก ๒ : Khirimanonth p̄hūk 2
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2.
Le Girimānanda-sutta est un extrait de l'Aṅguttara-nikāya (Suttapiṭaka). Il traite des dix perceptions qui apportent la guérison.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le texte se rapporte à l'enseignement bouddhique, à la description de l'enfer et la souffrance des petas (fantômes).
Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
เจ็ดคัมภีร์รอม : Chet khamp̣hī rom
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Abrégé des sept livres de l'Abhidhammapiṭaka.
Texte local donné par la famille de Monsieur Ap̣hiwạn.