Note au sujet de la réorganisation de l'enseignement au Laos [signé Henri Russier]
- Item
- 13 avril 1915
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Note au sujet de la réorganisation de l'enseignement au Laos [signé Henri Russier]
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Document concernant l’organisation territoriale de Ceylan (découpage administratif, indication géographique, populations).
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Glossaire de termes de vocabulaire vietnamiens en caractères chinois, transcrits, commentés et traduits par Gustave Dumoutier dans le cadre de sa mission auprès du Collège des interprètes de Hanoï.
Nghia viên quôc âm van tap par Nguyên vàn Dáo
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
2 parties :
Textes en quôc ngu et quelques textes insérés en hán-nôm : tho nâm – thât ngân.
Texte en hán-nôm avec transcription interlinéaire en quôc-ngu : Bô’ gi.
Ngay Iê D.C.T ba ngôi par [Désiré-François-Xavier] Van Camelke
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Probablement des textes religieux et chrétiens en quôc-ngu.
Narrative of a voyage to Cochin-China in 1778 par [Charles] Chapman
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Récit par Charles Chapman d’un voyage en Cochinchine en 1778. Ce manuscrit est une copie . Dactylographié du texte paru en 1817 dans les volumes III et IV de The Asiatic journal and monthly register for British India and dependencies.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO