Showing 866 results

Archival description
Archives de l'École française d’Extrême-Orient (Paris) Manuscrits européens de l'EFEO
Print preview View:

Lettres de Bactriane par Alfred Foucher

. Dossier contenant 3 lettres d’Alfred Foucher, adressées à Émile Sénart depuis Balkh et datées du 23 janvier, du 10 février et du 4 mars 1924. Ces lettres concernent des prospections archéologiques menées à Balkh par Alfred Foucher.

Le Chou-king, un des livres sacrés des chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire de leur gouvernement et de leur monde, ouvrage recueilli par Confucius, traduction et notes d'Antoine Gaubil, revu et corrigé par Joseph de Guignes, notes et corrections manuscrites sur le présent exemplaire du livre en vue d’une nouvelle édition par Guillaume Pauthier

Le Chou King, ou le Livre Classique (Shu Jing) ou Documents des Anciens (Shang Shu) est un recueil d’anciens documents relatifs à l’histoire de la Chine. Les auteurs parcourent l'histoire des temps anciens pour en extraire les règles de conduite qu'avaient laissées les empereurs, les ministres et les sages de l'Antiquité. L'ouvrage est cité par Confucius, dans ses Entretiens, et sa compilation lui a longtemps été attribuée.
Dans cette édition sont joints, un discours préliminaire qui contient des recherches sur les temps antérieurs évoqués dans le Chou-king, et une notice de l’Y-king, autre livre sacré chinois.
Il s’agit d’un exemplaire de la traduction du Chou-king de P. Gaubil publié en 1770 corrigé par Guillaume Pauthier en 1841 en vue d’une nouvelle édition.

Dictionnaire cambodgien-français par finales (rimes) par Joseph Guesdon

Porte la mention manuscrite de Louis Finot : « J’attache une grande importance à ce manuscrit. Il est par les finales, un dictionnaire de racines et en même temps un dictionnaire de rimes. (J. Guesdon). Ce manuscrit m’a été donné par l’abbé Guesdon le 16 Août 1926 ».
Dictionnaire cambodgien-français par finales (rimes). Tables. Voyelles – (la page de la finale est souscrite) : voyelles finales en écriture khmère avec numéro de page souscrit (16 feuillets). .
Dictionnaire : terme cambodgien en écriture khmère, transcrit en quôc-ngu et traduction - description en français. Classement par les finales (914 et 2 feuillets). .

Notice ethnographique du secteur de Nguyên-Binh, deuxième territoire militaire, cercle de Cao-Bang au Tonkin par le capitaine et commandant du secteur de Nguyên-Binh [Tagnepair ?]

Collection d'étude ethnographique du deuxième territoire militaire.
Étude ethnographique des principaux groupes ethniques peuplant le secteur de Nguyên-Binh : thô, nùng, man.
Description ethnographique articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.

Notice ethnique du secteur de Quan-Ba, troisième territoire militaire, cercle de Ha-Giang par le capitaine Philippe, commandant le secteur

Cahier validé par le colonel commandant le troisième territoire militaire, à Ha-Giang, le 16 janvier 1904.
Étude ethnographique des principaux groupes ethniques peuplant le secteur de Quan-Ba : thô, nung, man ta pan, man lan tien et méo.
Description ethnographique articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Contient une table des matières et chaque groupe est traité séparément.

Results 231 to 240 of 866