- FR EFEO MSS PALI/49
- Pièce
- 2464 E.B.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Texte cosmologique (Lokappadīpakasāra, Lokadīpakasāra, Lokadīpasāra) qui traite des différents plans d'existence, composé au 12e siècle à Martaban (Birmanie) par Medhaṃkara.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Texte cosmologique (Lokappadīpakasāra, Lokadīpakasāra, Lokadīpasāra) qui traite des différents plans d'existence, composé au 12e siècle à Martaban (Birmanie) par Medhaṃkara.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Texte appartenant au genre 'Nīti', en provenance du nord de la Thaïlande, composé probablement au 12e siècle (Lokaneyyapakaraṇa, Lokaneyyadhanañjaya).
Contient des histoires à visée didactique qui s'appuient ou s'inspirent de Jātaka ou de sutta apocryphes.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : លោកណេយ្យបករណវណ្ណនា (Lokaṇeyyapakaraṇa-vaṇṇanā).
យោជនាដិកាសង្គ ផូក : Yojanāṭikāsaṅga
Fait partie de Manuscrits Pāli
Fragments de l'Abhidhammatthasaṅgaha-ṭīkāyojanā, commentaire grammatical de l'Abhidhammatthasaṅgaha.
Texte composé au début du 16e siècle à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Ñāṇakitti.
Contient les 'phūk' 3, 7, 8, 9, 10, 11 et 12.
មូលកច្ចាយនសូត្រ អាខ្យាត្រ : Mūlakaccāyanasūtra Ākhyātra
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond à certains extraits des six premières sections de la grammaire de de Kaccāyana (Kaccāyanapakaraṇa, MahāKaccāyana, Mūlakaccāyana), composée par Mahākaccāyana, glosées systématiquement en khmer : Sandhikappa, Nāmakappa, Kārakakappa, Samāsakappa, Taddhitakappa, Ākhyātakappa.
មហាវេស្សន្តរទិបនិ ដិកា : Mahāvessantaradipani ṭikā
Fait partie de Manuscrits Pāli
Commentaire du Vessantarajātaka (Vessantaradīpanī, Vessantarajātakadīpanī, Mahāvessantaradīpanī) composé en 1517 à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Sirimaṅgala.
Les liasses portent les titres des différentes sections du texte (ici corrigés) :
Dasavarakathā (liasse 2) ;
Hemavanta (liasses 1 et 3) ;
Dānakaṇḍa (liasse 4) ;
Vanapavesana (liasse 5) ;
Jūjakapabba (liasse 6) ;
Cūḷavanavaṇṇanā (liasse 7) ;
មហាវេស្សន្តរជាដកទិបនី : Mahāvessantarajāṭakadipanī
Fait partie de Manuscrits Pāli
Commentaire du Vessantarajātaka (Vessantaradīpanī, Vessantarajātakadīpanī, Mahāvessantaradīpanī), composé dans le nord de la Thaïlande en 1517 par Sirimaṅgala.
Les différentes sections sont indiquées sur les ôles (ici dans leurs formes classiques) : Dasavarakathā ; Hemavantaṃ ; Dānakaṇḍaṃ ; Vanapavesanaṃ ; Jūjakapabbaṃ ; Cūḷavanavaṇṇanā ; Kumārapabbaṃ ; Maddīpabbaṃ ; Sakkapabbaṃ ; Mahārājapabbaṃ ; Chakhattiyakammaṃ.
Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : មហាវេស្សន្តរទិបនិ (Mahāvessantaradipani), ព្រវេស្សន្តរទិបនី (Bra Vessantaradipanī).
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond à la version étendue du Mahāvaṃsa, dite 'cambodgienne', composée par Moggallāna en Birmanie ou en Thaïlande.
Cette version étend le Mahāvaṃsa par l'ajout d'épisodes et matériaux historiques empruntés à d'autres œuvres (Vinaya Mahāvagga, Jātaka, Buddhavaṃsa, Thūpavaṃsa…).
Elle développe l'histoire du bouddhisme en lien avec les successions dynastiques à Ceylan, couvrant la période du 6e siècle avant notre ère jusqu'au 4e siècle de notre ère (du roi Vijaya à Mahasena).
មធុរសពាហិនីលង្កាទ្វិប : Madhurasabāhinīlaṅkādvipa
Fait partie de Manuscrits Pāli
Recueil d'histoires édifiantes (Rasavāhinī, Madhurasavāhinī, Madhurasavāhinīlaṅkādīpa) qui concernent certains aspects de l'éthique laïque. Ces histoires sont conclues par une morale, exaltant notamment le don (dāna) comme qualité.
Composé au 13e siècle par Vedeha à Ceylan.
មង្គលទីបនិអដ្ឋកថាមង្គលសូត្រ : Maṅgaladīpani aṭṭhakathāmaṅgalasūtra
Fait partie de Manuscrits Pāli
Comprend les 'phūk' 1 à 25.
Maṅgalatthadīpanī, commentaire élargi du Maṅgalasutta composé à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) en 1524 par Sirimaṅgala.
ព្រះអភិធម្មត្ថសង្គហ : Braḥ abhidhammatthasaṅgaha
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond à l'Abhidhammatthasaṅgaha, synthèse de l'Abhidhamma composée aux 10e-11e siècles par Anuruddha.