Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 260 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

สักกบัน : S̄ạkkabạn

Il s'agit de la dixième section du Vessantarajātaka dite Sakkapabba.

Craignant que Vessantara n'abandonne également sa femme, Sakka intervient et, déguisé, lui demande sa femme Maddī qu'il lui donne volontiers.

สักกบัน : S̄ạkkabạn

Il s'agit de la dixième section du Vessantara-jātaka, dite Sakkapabba. Craignant que Vessantara n'abandonne également sa femme, Sakka intervient et, déguisé, lui demande sa femme Maddī qu'il lui donne volontiers.

สักกบัพพ์ : S̄ạkkabạphph̒

Dixième section du Vessantara Jātaka : craignant que Vessantara n'abandonne également sa femme, Sakka intervient et, déguisé, demande sa femme Maddī, que Vessantara lui donne volontiers. Ensuite, Inda rend Maddī à Vessantara en signe de confiance, car tous ses actes de bienveillance et de générosité sont parfaits.

สักขติ : S̄akk̄hati

Ce texte canonique concerne la douzième scène du .

Douzième section du Vessantara-jātaka (Khuddaka-nikāya) : Jali conduit finalement l'armée chez ses parents, et les six membres de la famille sont réunis. Au comble de leur joie, ils s'évanouissent. La pluie rouge tombe du ciel pour faire revivre la famille. Cette pluie mouille ceux qui veulent être trempés, mais ne trempe pas ceux qui veulent rester au sec.

สังขยาโลก : S̄ạngk̄hayālok

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/34
  • Pièce
  • วันฯธี่ 13 2527 (wạnṭhī̀ 13, 2527/ le 13e jour de l'année 2527 du calener bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Description du monde et enseignement de lamorale bouddhique.

Texte local copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

สัตตมาทสงสาร : S̄ạttamāths̄ongs̄ār

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/62
  • Pièce
  • วันธี่ ๗ สิงหาฅม พุธิสกลาช ๒๕๒๘ (wạnṭhī 7 s̅ingha̅khom phuthṭhis̄akalāch 2528 / le 7 août de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Traité sur le cycle des naissances.

Texte local copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

สากยราช : S̄ākayaras

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/17
  • Pièce
  • วันธี ๒๙ ภึสสภาฅม ภศ ๒๕๒๗ (wạnṭhī 29 p̣hụs̄s̄ap̣hāk’hom phuthṭhas̄ạkrāch 2527 / le 29 mai de l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

L'histoire du Buddha.

Texte de vulgarisation copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

สุตตสม : S̄uttas̄om

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/71
  • Pièce
  • วันธี ๒๗ มิถุนายน ภส ๒๕๒๘ (wạnṭhī 27 mit̄hunayon phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 27 juin de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le Mahāsutasoma-jātaka (Khuddakanikāya) relate l'histoire du roi Brahmadatta, ayant une addiction à la consommation de viande. Cette histoire est liée à Aṅgulimala, mangeur d'hommes qui est converti par le Buddha.

Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

Résultats 161 à 170 sur 260