Cham manuscripts: the Jay Scarborough Collection. Cornell University Libraries. Reel 1 Mss. 1-14
- FR EFEO MSS/MICROFILM/CHAM 81
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original est manuscrit, sur un support papier.
Cham manuscripts: the Jay Scarborough Collection. Cornell University Libraries. Reel 1 Mss. 1-14
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original est manuscrit, sur un support papier.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 236 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Hanoi, Nha Xuat Ban Van Su Dia, 1958.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 296 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Saigon, 1962.
Bien Hoa Su Luoc Toan Bien Vol. 1 et 2. Par Luong Van Luu
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose de 2 volumes de 300 et 319 pages, imprimés sur papier.
Informations sur la publication : Hanoi, Tac Gia Xuat Ban, 1971-1972.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 34 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Manila, Summer Institut of Linguistics, 1969.
Cours de langue cam-viet-anglais.
Bac-Lieu Xua va Nay par Huynh-Minh
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 256 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : [lieu de publication inconnu], Tac-Gia Xuat-Ban, 1966.
Aday Bach Akhar Cham Birau. Tapuk 2 et 3. par Tal Briau Bach
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose de 2 volumes de 96 et 160 pages, imprimés sur papier.
Informations sur la publication : Saigon, Gilang Pato-Pakai Ba-Tabiak, 1970.
Guide bilingue illustré.
Aday Bach Akhar Cham Birau. Tapuk 2 et 3 par Tal Briau Bach
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose de 2 volumes de 96 et 160 pages, imprimés sur papier.
Informations sur la publication : Saigon, Gilang Pato-Pakai Ba-Tabiak, 1970.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : ni catvai paran arbaṉ̇ū…
Fin : …naiḥ tikuḥ ribuv.
Maximes à double sens.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha tanrā dī pubaḥ mbă̆ să…
Fin : …kŭm̱at uvalaḥ.
Formule à réciter pour que l’épouse ne trompe pas son mari.