- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī akayet si Panaḥ tvar tabyak…
Fin : …pakrăṅ nagar tăl tahā.
Devāmanō (il manque la fin de ce texte de la littérature classique).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī akayet si Panaḥ tvar tabyak…
Fin : …pakrăṅ nagar tăl tahā.
Devāmanō (il manque la fin de ce texte de la littérature classique).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni yaḥ tanaḥ glău gaḥ nailiti…
Fin : …nau pur bar nau tisik.
Ce qu’on doit savoir avant d’entreprendre la construction d’une maison (choix des bois, orientation, etc.).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panvăc bāra mbĕ…
Fin : …dī gal bundā jī ṉ̃ă.
Prières à réciter pendant la cérémonie de rijā (incomplète).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni glă tak katvăl kyă dauk…
Fin : …krvăc masaṃ blauḥ dauk.
Présages à tirer de la présence d’une termitière dans une maison, suivant l’endroit.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni suluv nagarai…
Fin : …ina tupak surĭ tagok na syaṃ.
Liste des mois où la position du dragon qui réside sous terre, rend néfaste la construction d’une maison.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī ākayet sī panaḥ tvăr taybak likŭ…
Fin : …liman dī glai jă takā.
Les malheurs des caṃ sous la domination vietnamienne.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī surĭ Pādă var lamauv kubauv…
Fin : …nagaray nan syaṃ.
Jours fastes pour la construction des étables et des barrages, en fonction de la position du dragon résidant sous terre.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī sī mathŭ lĭ ka tanaṃ sauk…
Fin : …dhik ratăl padĭ rĭ.
Manière d’enterrer le placenta.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī utar kayŭ 57 ṅan 8 yaḥ…
Fin : …in rahan ha bă̆.
Jours fastes pour construire la palissade entourant la maison et pour abattre les arbres.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī doṃ rĭ di chai…
Fin : …ra jyă̆ 9̆ 6.
Calendrier caṃ.